| Ma mère m’a élevé bien, j’ai pris rap en LV1
| Мама меня хорошо воспитала, я брал рэп в LV1
|
| Pour elle, avoir un vrai métier, c’est du ciment sur les mains
| Для нее иметь настоящую работу — это цемент на твоих руках.
|
| Ou d’la farine sous les griffes, et j’ai compris mon destin
| Или мука под когтями, и я понял свою судьбу
|
| Quand mon père m’a dit qu’les tigres avaient moins de dents que les chiens
| Когда отец сказал мне, что у тигров меньше зубов, чем у собак
|
| On vivait là où les pizzas arrivent plus vite que les keufs
| Мы привыкли жить там, где пиццу приносят быстрее, чем яйца.
|
| Là où les tartines tombent toujours du côté du beurre
| Где тост всегда падает на масляную сторону
|
| Comme le mot «phonétique» ne commence pas par la lettre «f»
| Поскольку слово «фонетика» не начинается с буквы «ф».
|
| Tout le monde dans la vie ne commence pas par la même humeur
| Не все в жизни начинают с одинаковым настроением
|
| Mon cle-on dans l’circuit
| Мой ключ в цепи
|
| M’a dit d’cacher mon shit
| Сказал мне спрятать травку
|
| Dans la poignée d’mon BMX pour pas m’faire cuire par les schmits
| В ручке моего BMX, чтобы шмиты не сварились
|
| Et j’ai troqué ma résine
| И я поменял свою смолу
|
| Contre des talkie-walkie
| Против раций
|
| Pour parler avec Moodie comme la série Stranger Things
| Поговорить с Муди, как в сериале «Очень странные дела»
|
| Une tante se mutilait pour truander le système
| Тетка изувечила себя, чтобы обмануть систему
|
| Des injections dans l’genou pour toucher la cotorep
| Уколы в колено до касания котореп
|
| Une autre était la seconde épouse d’un Oranais
| Другая была второй женой оранца
|
| Qui finira sa vie au bout d’une corde raide
| Кто закончит свою жизнь в конце каната
|
| J’ai deux-trois oncles qui sont tombés trop tôt dans l’sirop
| У меня есть два или три дяди, которые слишком рано упали в сироп
|
| Mes deux grands-pères sont morts avec un foie pas loin d’la cirrhose
| Два моих деда умерли с печенью недалеко от цирроза
|
| Des cousins multi-récidivistes sous écrou
| Двоюродные братья-рецидивисты в тюрьме
|
| Preuve qu’une maison d’arrêt, ça n’arrête rien du tout
| Доказательство того, что следственный изолятор вообще ничего не останавливает
|
| J’veux m’souvenir de celui qu’j'étais hier encore
| Я хочу вспомнить, кем я был вчера
|
| Pour ça qu’j’dors sur un matelas à mémoire de forme
| Почему я сплю на матрасе с эффектом памяти
|
| J’sais pas si on s'évade vraiment d’une cellule familale
| Я не знаю, действительно ли мы сбегаем из семьи
|
| Alors j’ai encodé mon destin pour le cut final
| Так что я закодировал свою судьбу для финальной версии
|
| Pour mon premier jour de jeun avec mon zinc' d’Argenteuil
| В мой первый день поста с цинком из Аржантёя
|
| J’l’ai cassé au bout d’trois heures avec un Kinder d’Lidl
| Я сломал его через три часа киндером от Lidl
|
| Et j’ai retiré mon piercing en entrant dans la Mosquée
| И я снял пирсинг, когда вошел в мечеть.
|
| Et j’l’ai plus jamais remis: j’voulais plus être qui j'étais
| И я никогда больше не возвращал его обратно: я больше не хотел быть тем, кем был
|
| J’portais des vêtements indo-pakistanais
| Я был одет в индо-пакистанскую одежду
|
| C'était l’album de Kery dans les bacs cette année
| Это был альбом Кери в магазинах в этом году.
|
| Celui où y avait plus d’instruments à vent
| Тот, где было больше духовых инструментов
|
| La BO d’la mort de Nagy pendant le Ramadan
| Саундтрек к смерти Надя во время Рамадана
|
| Depuis, les enfants Ben Cheick ont les cheveux couleur cendre
| С тех пор у детей Бена Чейка волосы пепельного цвета.
|
| On a pas l’même parcours, mais c’est en tout point qu’on s’ressemble
| У нас разные пути, но мы во всем похожи
|
| On aurait pu finir en cavale à Casa'
| Мы могли оказаться в бегах в Casa'
|
| Être le co-détenu d’un radical au cachot d’Oukacha
| Быть созаключенным радикала в подземелье Оукача
|
| J’aurais pu être le fils cadet d’une mère en pleurs
| Я мог бы быть младшим сыном плачущей матери
|
| Qui a tellement d’mauvais souvenirs qu’elle se souhaite l’Alzheimer
| У которой так много плохих воспоминаний, что она желает себе болезни Альцгеймера
|
| Le fils de madame Sall ou d’madame Berra
| Сын миссис Салл или миссис Берра
|
| Qui prendra dans ses bras la mère du meurtrier d’son min-ga
| Кто возьмет на руки мать убийцы своего мин-га
|
| Souvent, le destin est sarcastique
| Часто судьба саркастична
|
| C’est ceux qui ont l’moins d’bagages qui finissent bagagistes
| Носильщиками становятся те, у кого меньше всего багажа.
|
| Une vie en acharnement thérapeutique
| Жизнь терапевтической безжалостности
|
| J’espère ne pas être dans ma fin alternative
| надеюсь я не в своей альтернативной концовке
|
| J’aurais pu être comme Adama Sall, qu’un coup de pression de trop me fasse
| Я мог бы быть как Адама Салл, пусть слишком сильное давление заставит меня
|
| prendre les armes
| взяться за оружие
|
| J’aurais pu être Yahia Mbodji, pour déguiser en suicide mon assassinat en
| Я мог бы быть Яхиа Мбоджи, чтобы замаскировать свое убийство
|
| son-pri
| его-при
|
| J’aurais pu être, que la drogue dure esquinte mon visage doux et viable
| Я мог бы быть, сильный наркотик испортил мое мягкое жизнеспособное лицо
|
| J’aurais pu être Abdoulaye Camara qui passe parce-que tu crois encore qu’on
| Я мог быть Абдулаем Камарой, потому что ты все еще думаешь, что мы
|
| t’canardera
| застрелит тебя
|
| Aucun d’entre nous n’avait c’destin céleste, pas même les petits frères de la
| Ни у кого из нас не было такой небесной судьбы, даже у младших братьев
|
| famille
| семья
|
| J’aurais pu être Belker, Adil,, Adama Traoré, Zyed Benna, Bouna Traoré,
| Я мог бы быть Белкером, Адилем, Адамой Траоре, Зиедом Бенной, Буной Траоре,
|
| Lamine Dieng, | Ламин Диенг, |