Перевод текста песни Entre Les Lignes / Ma Part de Jihad - Medine

Entre Les Lignes / Ma Part de Jihad - Medine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Entre Les Lignes / Ma Part de Jihad, исполнителя - Medine. Песня из альбома Don't Panik Tape, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.04.2008
Лейбл звукозаписи: Because, Din
Язык песни: Французский

Entre Les Lignes / Ma Part de Jihad

(оригинал)
Tant que la vérité aura déserté de leur bouche
On la recherchera coûte que coûte entre les lignes
(Entre les lignes)
Y a une différence entre le monde et le monde
Entre l’Afrique et l’aumône entre leurs lignes et les nôtres
Nous c’est quand la vérité déserte
Qu’on la recherche entre les lignes qu’on la déterre puis réanime
L’apartheid est dans les crânes nous on le couche sur des bandes
Ne confond pas Robinson et Mandela sur Robben Island
Apprendre à lire entre les lignes des journaux
Après on sait qu’la France a pu en faire de trop
Apprends qu’je suis entre les lignes, je vis entre les lignes
J'écris entre les lignes, je lis entre les lignes
Je suis volontaire pour aller baffer Fogiel
Rien à voir avec le fait que ce mec soit homosexuel
J’ai lu son sms attendre que la paix s’greffe
On n’y croit plus comme un son IAM et FF
Déshérité tel le fils du prince Albert
Ma communauté menottée passagère d’un container
Notez ma ressemblance avec Youssouf Fofana
L’amalgame nous noie entre les Juan et les Juana
Pourquoi sont-ils paranos dans leurs lois, dans leurs journaux
Leur mensonge fait plus de feats que Soprano
J’ai vu des ethnies ennemies être ni violeurs ni terroristes
Mais est-ce une épidémie d’Myriam Badaoui
La presse est épileptique j’suis suspect
Car c’texte est explosif exclusif entre les lignes
Des deux tours j’ai vu des avions d’ligne
Pas d’vérité entre les lignes de barreaux d’Hurricane Rubin
Tant que la vérité aura déserté de leur bouche
On la recherchera coûte que coûte entre les lignes
(Entre les lignes)
Y a une différence entre le monde et le monde
Entre l’Afrique et l’aumône entre leurs lignes et les nôtres
Nous c’est quand la vérité déserte
Qu’on la recherche entre les lignes qu’on la déterre puis réanime
L’apartheid est dans les crânes nous on le couche sur des bandes
Ne confond pas Robinson et Mandela sur Robben Islande
On garde la tête froide, comme en temps d’ouragan
Commet les mêmes erreurs du New-yorkais à l’Afghan
Peu importe de quel pied le monde s'éveille
On est tous de toute manière dans le même appareil
Et pourtant on a appris à s’aimer, à s’aider, se lier et ne plus recommencer
C’est comme ça qu’on fonctionne et qu’on grandit
Mais les choses ont un sens comme les vêtements de Gandhi
Ecoute !
Mon combat c’est les autres
Vivre ensemble de L’Aïd à la Pentecôte
Qu’on arrive à s’comprendre sans se piéger
Je sais que c’est un rêve et que beaucoup l’ont déjà fait
Mais c’est ma lutte, ma guerre du building à la hutte
Et on arrive à s’faire que les peuples se percutent
Prends l'épreuve comme un don de Dieu
Te vois-tu gratifier par le Seigneur des cieux?
C’est un bien pour un mal, demande à Alassane
Le soir évacue le cafard à la SAM
C’est mon Jihad à moi et à mes frères
C’est mon conflit contre moi-même et ma guerre
— C'est notre part de combat
— Notre épreuve
— C'est à la source de la paix que l’on s’abreuve
— C'est la femelle pour le mâle
— Le bien pour le mal
— L'argent et le pouvoir quand on se contrôle mal
— Notre part de combat, notre Jihad le champ de bataille loin des guns et des
grenades, chacun sa guerre, chaque homme à sa pierre, chaque cause à sa lutte
de la première à la dernière

Между строк / моя доля джихада

(перевод)
Пока правда покидает их уста
Мы будем искать ее во что бы то ни стало между строк
(Между линиями)
Есть разница между миром и миром
Между Африкой и милостыней между их линиями и нашими
Мы, когда правда пустыни
Найдите его между строк, выкопайте, затем оживите
Апартеид в черепах, мы записываем его на кассеты
Не путайте Робинзона с Манделой на острове Роббен.
Научитесь читать между строк газет
Тогда мы знаем, что Франция была в состоянии сделать слишком много
Узнай, что я между строк, я живу между строк
Я пишу между строк, я читаю между строк
Я добровольно дам пощечину Фогиэлю
Ничего общего с тем, что этот парень гей
Я читал его смс, ожидая, когда мир приживется.
Мы больше не верим в это как в звук IAM и FF
Лишенный наследства, как сын принца Альберта
Мое сообщество надели наручники на пассажира контейнера
Обратите внимание на мое сходство с Юссуфом Фофаной.
Смесь топит нас между Хуаном и Хуаной
Почему они параноики в своих законах, в своих дневниках
Их ложь делает больше подвигов, чем сопрано
Я видел, как вражеские национальности не были ни насильниками, ни террористами.
Но это эпидемия Мириам Бадауи
Пресса эпилептик, я подозрительный
Потому что этот текст исключительно взрывоопасен между строк
С двух башен я увидел авиалайнеры
Нет правды между строк баров урагана Рубина
Пока правда покидает их уста
Мы будем искать ее во что бы то ни стало между строк
(Между линиями)
Есть разница между миром и миром
Между Африкой и милостыней между их линиями и нашими
Мы, когда правда пустыни
Найдите его между строк, выкопайте, затем оживите
Апартеид в черепах, мы записываем его на кассеты
Не путайте Робинсона и Манделу в Роббене Исландии
Сохраняем хладнокровие, как в ураган
Делает одни и те же ошибки от жителя Нью-Йорка до афганца
Неважно, на какой ноге просыпается мир
Мы все равно на одном устройстве
И все же мы научились любить друг друга, помогать друг другу, связываться и никогда больше так не делать.
Вот как мы работаем и как мы растем
Но вещи имеют смысл, как одежда Ганди
Слушаю!
Моя борьба - это другие
Жить вместе от Ида до Пятидесятницы
Что нам удается понять друг друга, не попадая в ловушку
Я знаю, что это мечта, и многие сделали это.
Но это моя борьба, моя война от здания до хижины
И нам удается сталкивать людей
Примите испытание как подарок от Бога
Видишь ли ты себя вознагражденным Господом небесным?
Это скрытое благословение, спросите Алассана
Вечер эвакуирует таракана в ЗРК
Это мой джихад мне и моим братьям
Это мой конфликт с самим собой и моя война
— Это наша часть борьбы
— Наше испытание
«Из источника мира мы пьем
— Это самка для самца
— Добро на зло
— Деньги и власть, когда ты не контролируешь себя
— Наша доля боевых действий, наш джихад на поле боя вдали от оружия и
гранаты, у каждого своя война, у каждого свой камень, у каждого своя борьба
с первого до последнего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Contraires 2007
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho 2017
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
KYLL ft. Booba 2018
Don't Panik 2008
FC Grand Médine 2020
Le prix de la vérité ft. Medine 2009
Madara ft. soolking 2018
Viser la victoire ft. Medine, La Fouine 2009
PLMV ft. Kery James, Youssoupha 2018
Guantanamo 2004
Bataclan 2018
Global 2017
Rappeur de Force ft. Medine 2006
Apprentissage ft. Medine, Tunisiano, Sinik 2020
Prose élite 2017
Exomédine 2020
BEZOIN 2019
Code Barbe 2008
Ils veulent savoir pourquoi ft. Medine 2011

Тексты песен исполнителя: Medine