Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfant du destin - Sara, исполнителя - Medine. Песня из альбома Grand Médine, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.11.2020
Лейбл звукозаписи: Mind
Язык песни: Французский
Enfant du destin - Sara(оригинал) |
À l’ouest, au pays de l’empire céleste, dans le ciel, un drapeau rouge s'élève |
On parle le turc et se passe le selem en Chine populaire au 21e siècle |
Dans la vieille ville, y a le bruit qui court, qu’on déporte tout c’qui |
ressemble aux Ouighours |
Sara a 12 ans, joue dans la cour avec un drone déguisé en hibou |
Ils ont mis ma maison sous scellés, hérissé les murs d’barbelés |
Cloué une plaque «non-civilisé"et m’ont laissé les yeux embués |
Une semaine avant, on l’savait, un SUV vert nous suivait |
Ils ont laissé mon père pour décédé et ma mère, ils l’ont stérilisée |
Un million de Ouighours mis à huit clos pour des images religieuses dans leurs |
Wiko |
T’es suspecté si tu t’mets à parler turc, barbes et foulards sont interdits |
dans les bus |
Un haut-parleur diffuse une voix métallique, dans les rues d’la ville, |
on entend Xi Jinping |
Qui nous exhorte à rejoindre le parti et lutter activement contre le terrorisme |
La vérité, c’est qu’on est assis sur des ressources pétrolières |
Enfermés dans les camps, on est d’la main d'œuvre sans salaire |
On travaille pour les multinationales, marchandise pour le marché illégal |
Il paraîtrait même que nos organes sont vendus aux malades des pays arabes |
Alors, j’ai envoyé mon appel à l’aide dans une vidéo tuto |
Adolescente et lanceuse d’alerte, j’ai pas d’autre choix que d’le faire sur Tik |
Tok |
Tout ça, c'était sans compter la cybersurveillance au pays de Mao |
Et deux heures après que je poste, la police était déjà derrière ma porte |
Coup d’matraque à pointes dans le cou, ces gourdins qu’on appelle aussi «dents de loup» |
L’un d’entre eux me demande de me mettre à poil et m’asperge le corps de son |
gaz au poivre |
Direction les camps d’internement où quarante codétenus t’attendent dans ta |
chambre |
Les yeux bandés au fond d’un wagon, direction les camps de rééducation |
Scanner des iris, assise sur la chaise du tigre, seringue dans la cuisse, |
on assiste à un génocide |
Et le traitement rend docile et supprime les règles des filles |
Ils nous ont dit que c’est ici qu’on passera la fête de l’Aïd |
De l’Aïd, de l’Aïd, de l’Aïd, de l’Aïd, de l’Aïd |
Dans une pièce, ils me rasent la tête et vendront mes cheveux à l’export |
M’obligent à renier Dieu et son prophète et me forceront même à manger du porc |
Ils iront même jusqu'à tuer nos morts en rasant les cimetières de nos ancêtres |
En y construisant des parcs pour les mômes et pour être bien sûr qu’on oublie |
les nôtres |
Sur mon honneur, s’en fut trop quand ces matons voulurent gagner plus de terrain |
En m’enfonçant un stérilet et ce contre mon gré intra-utérin |
La tâche, j’vais pas leur faciliter, ils prendront jamais ma fertilité |
J’profite d’un moment d’inattention et frappe le chef de leur unité |
Shoot dans le plateau en inox, frappe la tête du gardien avant qu’il riposte |
Sors dans le couloir et cours de toutes mes forces, crache sur leurs uniforme |
de bons patriotes |
J’entends les cris des suppliciés derrière leurs barreaux, j’voudrais pouvoir |
les scier |
J’accélère car je voudrais pouvoir les semer, mais leurs blouses médicales |
viennent pour me lester |
J’ai encore la perfusion dans les bras, pleine d’un produit qui nous embrouille |
le crâne |
J’décale sur le côté, évite un garde, mais mon cathéter se prend dans l’un de |
ses grades |
Je sais qu’c’est ma dernière cavale, contre mon peuple, ils ont mené leur cabale |
Les forces de Pékin nous écrasent comme des cafards, il n’y a de Dieu qu’Allah |
ma dernière kalam |
Sara fut torturée, son corps électrocuté |
Et son peuple déporté par centaine de milliers |
Enfant du Destin (Enfant du Destin, Enfant du Destin) |
Enfant de la guerre (Enfant de la guerre, Enfant de la guerre) |
Ouighours (Ouighours), Kazakhs (Kazakhs) |
Tatars (Tatars), Kirghizes (Kirghizes) |
Enfant du Destin (Enfant du Destin, Enfant du Destin) |
Enfant de la guerre (Enfant de la guerre, Enfant de la guerre) |
Дитя судьбы-Сара(перевод) |
На западе, в земле поднебесной, в небе вздымается красный флаг |
В популярном Китае 21 века говорят на турецком, и селем передается. |
В старом городе ходят слухи, что всех депортируют |
похоже на уйгуров |
Саре 12 лет, она играет во дворе с дроном, замаскированным под сову. |
Они опечатали мой дом, ощетинили стены колючей проволокой |
Прибил "нецивилизованную" табличку и затуманил глаза |
За неделю до этого мы знали, что нас преследует зеленый внедорожник. |
Они бросили моего отца умирать, а мою мать стерилизовали. |
Миллион уйгуров заперты за религиозные изображения в своих домах |
Вики |
Вас подозревают, если вы начинаете говорить по-турецки, бороды и шарфы запрещены |
в автобусах |
Громкоговоритель передает металлический голос на улицах города, |
Мы слышим Си Цзиньпина |
Кто призывает нас вступить в партию и активно бороться с терроризмом |
Правда в том, что мы сидим на нефтяных ресурсах |
Заперты в лагерях, мы неоплачиваемый труд |
Мы работаем для транснациональных корпораций, товары для нелегального рынка |
Кажется даже, что наши органы продаются пациентам в арабских странах. |
Итак, я отправила свой крик о помощи в виде видеоурока |
Подросток и разоблачитель, у меня нет другого выбора, кроме как сделать это в Tik |
Ток |
Все, что было, не считая кибер-слежки в стране Мао |
И через два часа после того, как я написал, полиция уже была за моей дверью. |
Шипастая дубинка в шее, эти дубинки также называют «волчьими зубами». |
Один из них просит меня раздеться и обрызгивает мое тело своим |
перечный газ |
Отправляйтесь в лагеря для интернированных, где сорок других заключенных ждут вас в вашем |
номер |
С завязанными глазами на дне фургона, направляясь в лагеря перевоспитания |
Скан радужной оболочки, сидя в кресле тигра, шприц в бедре, |
мы являемся свидетелями геноцида |
И обращение делает покорными и подавляет правила девушек |
Нам сказали, что здесь мы проведем празднование Курбан-Байрам. |
Курбан-байрам, Курбан-байрам, Курбан-байрам, Курбан-байрам, Курбан-байрам |
В одной комнате мне бреют голову и продают волосы на экспорт |
Заставь меня отречься от Бога и его пророка и даже заставь меня есть свинину |
Они даже зайдут так далеко, что убьют наших мертвецов, сравняв с землей кладбища наших предков. |
Построив там парки для детей и убедившись, что мы забыли |
наш |
Честное слово, это было слишком, когда эти охранники хотели получить больше земли. |
Приклеивая ВМС против моей воли внутриутробно |
Задачу я им не облегчу, они никогда не возьмут мою плодовитость |
Воспользуюсь моментом невнимательности и ударю командира их отряда |
Выстрелите в поднос из нержавеющей стали, попадите в голову вратарю, прежде чем он выстрелит в ответ |
Выйти из зала и бежать изо всех сил, плевать на их униформу |
хорошие патриоты |
Я слышу крики замученных за решеткой, я бы хотел |
видел их |
Я ускоряюсь, потому что хотел бы обогнать их, но их медицинские халаты |
приди, чтобы балластировать меня |
У меня все еще есть настой в моих руках, полный продукта, который нас смущает |
череп |
Я отклоняюсь в сторону, избегаю охранника, но мой катетер застревает в одном из |
его ряды |
Я знаю, что это мой последний забег против моего народа, они возглавили свою клику |
Силы Пекина давят нас как тараканов, нет бога кроме Аллаха |
мой последний калам |
Сару пытали, ее тело пытали электрическим током. |
И его люди депортированы сотнями тысяч |
Дитя судьбы (Дитя судьбы, Дитя судьбы) |
Дитя войны (Дитя войны, Дитя войны) |
Уйгуры (уйгуры), казахи (казахи) |
татары (татары), киргизы (киргизы) |
Дитя судьбы (Дитя судьбы, Дитя судьбы) |
Дитя войны (Дитя войны, Дитя войны) |