Перевод текста песни Allumettes - Medine

Allumettes - Medine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allumettes , исполнителя -Medine
Песня из альбома: Prose élite
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.02.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Din

Выберите на какой язык перевести:

Allumettes (оригинал)Спички (перевод)
Quand t’allumes un feu Когда вы зажигаете огонь
Ne dis pas «c'est la faute aux allumettes» Не говори "это вина спичек"
Ils ont ouvert le feu Они открыли огонь
Ils ont pris une centaine de nos âmes humaines Они забрали сотню наших человеческих душ
No drama, no more Нет драмы, не более
C’est vos guerres mais nos morts Это ваши войны, но наши мертвецы
J’te l’répète encore: l’amour des siens c’est pas la haine des autres Повторяю тебе еще раз: любовь к своим не есть ненависть к другим
Pose-toi confort Положите комфорт
C’est le morceau fleuve Это часть реки
Je vais t’dérouler comme quand j’ai commencé le rap Я разверну тебя, как когда я начал читать рэп
Le ste-po crache fort Сте-по громко плюется
Je t’entendrai ap' я услышу тебя ап'
Quand tu m’diras ton son c’est comme la Cellera Когда ты говоришь мне, что твой звук похож на Cellera
Je n’inventerai rien, j’viens pour inventorier ничего выдумывать не буду, прихожу к инвентарю
T’as vingt ans de théorie, j’ai vingt ans de rain-ter У тебя двадцать лет теории, у меня двадцать лет райнтера
Tu ne m’apprendras rien si les chiffres ont parlé Ты ничему меня не научишь, если цифры заговорили
Ta radicalité n’est qu’un tigre de papier Твоя радикальность всего лишь бумажный тигр
Tu te fais des me-fil comme sur la VOD Ты делаешь мне фильмы, как на VOD
À ces deux extrêmes j’suis pas inféodé Этим двум крайностям я не подвластен
Quand j’rentre au comico, t’es innocenté Когда я вернусь к комиксу, ты очищен
Et Nico Sarko est rétro-commissionné И Нико Сарко в обратном порядке
Ce qu’ils font d’une main, ils le défont de l’autre Что они делают одной рукой, они уничтожают другой
Ils combattent les extrêmes avec l’argent du Golfe Они борются с крайностями деньгами Персидского залива
Je fustige leur cinquième colonne et ces pseudos muslims qui se croient dans Я осуждаю их пятую колонну и тех псевдомусульман, которые верят в
Call Of Зов
Djihadistes et hauts fonctionnaires Джихадисты и высокопоставленные чиновники
Sont les deux faces d’une même pièce Две стороны одной медали
Et il y aura bientôt deux enfers И скоро будет два ада
Si ces chiens rentrent au jardin d’Eden Если эти собаки вернутся в Эдемский сад
Moi j’appelle pas ça le progrès я не называю это прогрессом
Un cannibale qui mange à la cuillère Каннибал, который ест ложкой
Ils sont bonnet blanc, blanc bonnet Они белый капот, белый капот
On est pot de terre contre pot de fer Мы глиняный горшок против железного горшка
Quand t’allumes un feu Когда вы зажигаете огонь
Ne dis pas «c'est la faute aux allumettes» Не говори "это вина спичек"
Ils ont ouvert le feu Они открыли огонь
Ils ont pris une centaine de nos âmes humaines Они забрали сотню наших человеческих душ
No drama, no more Нет драмы, не более
C’est vos guerres mais nos morts Это ваши войны, но наши мертвецы
J’te l’répète encore: l’amour des siens c’est pas la haine des autres Повторяю тебе еще раз: любовь к своим не есть ненависть к другим
Comme une boîte aux lettres sur un cimetière Как почтовый ящик на кладбище
J’continue de délivrer mon message Я продолжаю доставлять свое сообщение
Il y a aucune raison que j’désespère У меня нет причин отчаиваться
Ben Laden écoutait Enrico Macias Бен Ладен слушал Энрико Масиаса
Tu m’caresses dans le sens de la peur Ты ласкаешь меня в чувстве страха
J’me coiffe la barbe à rebrousse-poil Я расчесываю бороду против шерсти
Tu serais incapable de m’distinguer d’Abdeslam d’Eagles Of Death Metal Меня бы не отличить от Абдеслама из Eagles Of Death Metal
Et le pire d’mes frères, j’l’aime ongles et bec И худший из моих братьев, я люблю гвозди и клюв
Qu’il soit de Saint-Denis ou de Molenbeek Будь то Сен-Дени или Моленбек
C’est pour les Boulehya, les Boulehyette Это для Boulehya, Boulehyette
Du numéro d'écrou au numéro de SIRET От номера гайки до номера SIRET
La téloche, miroir aux alouettes Телош, зеркало для жаворонков
Tu suis ce qu’elle te dit à la lettre Ты то, что она буквально говорит тебе
J’te le répète si t’allumes l’incendie, ne dis pas que c’est de la faute aux Еще раз говорю вам, если вы зажжете огонь, не говорите, что это вина
allumettes Матчи
Quand t’allumes un feu Когда вы зажигаете огонь
Ne dis pas «c'est la faute aux allumettes» Не говори "это вина спичек"
Ils ont ouvert le feu Они открыли огонь
Ils ont pris une centaine de nos âmes humaines Они забрали сотню наших человеческих душ
No drama, no more Нет драмы, не более
C’est vos guerres mais nos morts Это ваши войны, но наши мертвецы
J’te l’répète encore: l’amour des siens c’est pas la haine des autresПовторяю тебе еще раз: любовь к своим не есть ненависть к другим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: