Перевод текста песни Større End Os - Medina

Større End Os - Medina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Større End Os , исполнителя -Medina
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.01.2020
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Større End Os (оригинал)Больше Нас (перевод)
Selvom de siger, vi er meget for meget Хотя они говорят, что мы слишком много
At vi' to typer af den samme art Что мы два типа одного и того же вида
Lever vi sammen for livet på denne jord Мы живем вместе для жизни на этой земле
Når vores liv det er meget for meget Когда наша жизнь слишком много
Hænger vi to sammen i den samme grad Мы оба связаны в той же степени
Når vi dør, ved vi alt om livets værd Когда мы умираем, мы знаем все о ценности жизни
Vi har altid kunne ligge verden ned Мы всегда были в состоянии положить мир вниз
Fordi at ingenting ka' knæk' os ud af kærlighed Потому что ничто не может «вырвать» нас из любви
Altid har vi sat det hele lidt på spil Мы всегда ставили все это на кон
For intet mellem os er stort nok til at ta' os ned Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned Ничто между нами не настолько велико, чтобы сломить нас
Selv når den dag vi er gammel og grå Даже когда день мы старые и седые
Står vi stadig stærkt krøllede og smukt Мы по-прежнему стоим сильно кучерявыми и красивыми
Venner for livet, og alt hva' vi har lært Друзья на всю жизнь и все, чему мы научились
Punkt for punkt er der kryds i boksen Пункт за пунктом, в поле есть кресты
Af ting vi ville gøre som voksen Из вещей, которые мы бы сделали, будучи взрослыми
Og når vi dør, har vi levet livet kært И когда мы умираем, мы дорого прожили жизнь
Vi har altid kunne ligge verden ned Мы всегда были в состоянии положить мир вниз
Fordi at ingenting ka' knæk' os ud af kærlighed Потому что ничто не может «вырвать» нас из любви
Altid har vi sat det hele lidt på spil Мы всегда ставили все это на кон
For intet mellem os er stort nok til at ta' os ned Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned Ничто между нами не настолько велико, чтобы сломить нас
(Ta' os ned) (Возьмите нас вниз)
Vi har altid kunne ligge verden ned Мы всегда были в состоянии положить мир вниз
Fordi at ingenting ka' knæk' os ud af kærlighed Потому что ничто не может «вырвать» нас из любви
Altid har vi sat det hele lidt på spil Мы всегда ставили все это на кон
For intet mellem os er stort nok til at ta' os ned Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
Vi har altid kunne ligge verden ned Мы всегда были в состоянии положить мир вниз
Fordi at ingenting ka' knæk' os ud af kærlighed Потому что ничто не может «вырвать» нас из любви
Altid har vi sat det hele lidt på spil Мы всегда ставили все это на кон
For intet mellem os er stort nok til at ta' os ned Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned Ничто между нами не настолько велико, чтобы сломить нас
Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned Ничто между нами не настолько велико, чтобы сломить нас
Intet mellem os er stort nok til at ta' os nedНичто между нами не настолько велико, чтобы сломить нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: