| Selvom de siger, vi er meget for meget
| Хотя они говорят, что мы слишком много
|
| At vi' to typer af den samme art
| Что мы два типа одного и того же вида
|
| Lever vi sammen for livet på denne jord
| Мы живем вместе для жизни на этой земле
|
| Når vores liv det er meget for meget
| Когда наша жизнь слишком много
|
| Hænger vi to sammen i den samme grad
| Мы оба связаны в той же степени
|
| Når vi dør, ved vi alt om livets værd
| Когда мы умираем, мы знаем все о ценности жизни
|
| Vi har altid kunne ligge verden ned
| Мы всегда были в состоянии положить мир вниз
|
| Fordi at ingenting ka' knæk' os ud af kærlighed
| Потому что ничто не может «вырвать» нас из любви
|
| Altid har vi sat det hele lidt på spil
| Мы всегда ставили все это на кон
|
| For intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
| Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
|
| Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
| Ничто между нами не настолько велико, чтобы сломить нас
|
| Selv når den dag vi er gammel og grå
| Даже когда день мы старые и седые
|
| Står vi stadig stærkt krøllede og smukt
| Мы по-прежнему стоим сильно кучерявыми и красивыми
|
| Venner for livet, og alt hva' vi har lært
| Друзья на всю жизнь и все, чему мы научились
|
| Punkt for punkt er der kryds i boksen
| Пункт за пунктом, в поле есть кресты
|
| Af ting vi ville gøre som voksen
| Из вещей, которые мы бы сделали, будучи взрослыми
|
| Og når vi dør, har vi levet livet kært
| И когда мы умираем, мы дорого прожили жизнь
|
| Vi har altid kunne ligge verden ned
| Мы всегда были в состоянии положить мир вниз
|
| Fordi at ingenting ka' knæk' os ud af kærlighed
| Потому что ничто не может «вырвать» нас из любви
|
| Altid har vi sat det hele lidt på spil
| Мы всегда ставили все это на кон
|
| For intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
| Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
|
| Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
| Ничто между нами не настолько велико, чтобы сломить нас
|
| (Ta' os ned)
| (Возьмите нас вниз)
|
| Vi har altid kunne ligge verden ned
| Мы всегда были в состоянии положить мир вниз
|
| Fordi at ingenting ka' knæk' os ud af kærlighed
| Потому что ничто не может «вырвать» нас из любви
|
| Altid har vi sat det hele lidt på spil
| Мы всегда ставили все это на кон
|
| For intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
| Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
|
| Vi har altid kunne ligge verden ned
| Мы всегда были в состоянии положить мир вниз
|
| Fordi at ingenting ka' knæk' os ud af kærlighed
| Потому что ничто не может «вырвать» нас из любви
|
| Altid har vi sat det hele lidt på spil
| Мы всегда ставили все это на кон
|
| For intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
| Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
|
| Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
| Ничто между нами не настолько велико, чтобы сломить нас
|
| Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
| Ничто между нами не настолько велико, чтобы сломить нас
|
| Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned | Ничто между нами не настолько велико, чтобы сломить нас |