| He said, I the flight was good baby, when we get home I’ll be waiting for you
| Он сказал, я полет прошел хорошо, детка, когда мы вернемся домой, я буду ждать тебя
|
| You know, there’s nothing more that I wanna do
| Знаешь, я больше ничего не хочу делать
|
| He said, can’t wait to hear you baby, how did it go? | Он сказал, не могу дождаться, чтобы услышать тебя, детка, как все прошло? |
| And how are you?
| А как у тебя дела?
|
| You know, I wish I was there to
| Знаешь, мне жаль, что я не был там, чтобы
|
| It’s nice to have someone at home who cares about my needs so I don’t ever feel
| Приятно иметь дома кого-то, кто заботится о моих потребностях, поэтому я никогда не чувствую
|
| alone when he’s not around me
| один, когда его нет рядом со мной
|
| Cause I know that every day he sending love my way, and I, hang in on till I
| Потому что я знаю, что каждый день он посылает мне любовь, и я держусь, пока не
|
| get home
| добраться до дома
|
| A hotel is not a home, cause home is where your heart is, I wonder if you know,
| Отель - это не дом, потому что дом там, где твое сердце, интересно, знаешь ли ты,
|
| without you it’s the hardest
| без тебя тяжелее всего
|
| A hotel is not a home; | Отель - это не дом; |
| with you is where my heart is
| с тобой там, где мое сердце
|
| I wonder if you know, I wonder do you know where my heart is
| Интересно, знаете ли вы, интересно, знаете ли вы, где мое сердце
|
| He said, can’t wait to feel you baby
| Он сказал, не могу дождаться, чтобы почувствовать тебя, детка
|
| Your curves against me feel so soft
| Твои изгибы против меня кажутся такими мягкими
|
| You know, you’ve been away far too long
| Знаешь, ты слишком долго отсутствовал
|
| He said, can’t wait to kiss you baby cause there’s nothing better than my lips
| Он сказал, не могу дождаться, чтобы поцеловать тебя, детка, потому что нет ничего лучше, чем мои губы
|
| on you
| на тебе
|
| You know, there nothing more I wanna do
| Знаешь, я больше ничего не хочу делать
|
| You know, I wish I was there to
| Знаешь, мне жаль, что я не был там, чтобы
|
| It’s nice to have someone at home who cares about my needs so I don’t ever feel
| Приятно иметь дома кого-то, кто заботится о моих потребностях, поэтому я никогда не чувствую
|
| alone when he’s not around me
| один, когда его нет рядом со мной
|
| Cause I know that every day he sending love my way, and I, hang in on till I
| Потому что я знаю, что каждый день он посылает мне любовь, и я держусь, пока не
|
| get home
| добраться до дома
|
| A hotel is not a home, cause home is where your heart is, I wonder if you know,
| Отель - это не дом, потому что дом там, где твое сердце, интересно, знаешь ли ты,
|
| without you it’s the hardest
| без тебя тяжелее всего
|
| A hotel is not a home; | Отель - это не дом; |
| with you is where my heart is
| с тобой там, где мое сердце
|
| I wonder if you know, I wonder do you know where my heart is
| Интересно, знаете ли вы, интересно, знаете ли вы, где мое сердце
|
| I don’t even like the hotel food
| Мне даже не нравится еда в отеле
|
| I love my fans and the work I do, but it gets lonely on the road without you
| Я люблю своих фанатов и свою работу, но без тебя в дороге становится одиноко
|
| here
| здесь
|
| And know I’m sitting here in a hotel room, thinking about my life and loving you
| И знай, что я сижу здесь, в номере отеля, думаю о своей жизни и люблю тебя
|
| I hope you know. | Я надеюсь ты знаешь. |
| I hope you know
| Я надеюсь ты знаешь
|
| A hotel is not a home, cause home is where your heart is, I wonder if you know,
| Отель - это не дом, потому что дом там, где твое сердце, интересно, знаешь ли ты,
|
| without you it’s the hardest
| без тебя тяжелее всего
|
| A hotel is not a home; | Отель - это не дом; |
| with you is where my heart is
| с тобой там, где мое сердце
|
| I wonder if you know, I wonder do you know where my heart is
| Интересно, знаете ли вы, интересно, знаете ли вы, где мое сердце
|
| Where my heart is | Где мое сердце |