| Hvis du lukker dine øjne | Когда ты закрываешь глаза, |
| Tænker du på mig? | Думаешь ли ты обо мне? |
| Husker du os nøgne i dynen du og jeg | Вспоминаешь ли ты нас, обнажённых под одеялом? |
| Og jeg længdes efter dit åndedrag dine læber i mit øre | Мне не хватает твоего дыхания, твоих губ, шепчущих мне что-то на ухо, |
| Vi har alt og ingenting udenad jeg ved ikke hvad jeg skal gøre | У нас было всё, а теперь — ничего, и я не знаю, что мне делать. |
| | |
| Jeg gav dig 12 dages kærlighed | Я подарила тебе 12 дней любви, |
| Du gav mig 12 dages urolighed | Ты мне отдал 12 беспокойных дней, |
| Jeg fik kun 12 dages opmærksomhed | Я подарила тебе 12 дней понимания и заботы, |
| Du gav mig kun 12 dage til at vise hvem jeg er | А взамен ты дал мне только 12 дней, чтобы увидеть, кто я такая. |
| | |
| Er vi ved at lukke ned nu, er du færdig helt med os to | Должны ли мы предполагать, между нами всё кончено? |
| Er der chancer for vi kunne se hvad det ku blive til | Был ли у нас хоть шанс увидеть, что стало бы с нами? |
| Er vi ved at slutte af nu, eller er det sådan man tager den helt med ro | Стоит ли нам согласиться, что всё кончено, или же нам просто нужно выпустить пар? |
| Du forgiver mig med din egen tro, ja du gir mig intet | А оставив меня ни с чем, ты сам распорядился своей судьбой. |
| | |
| Når du lukker dine øjne, ser du glimt af mig? | Когда ты закрываешь глаза, ты ведь видишь меня, не так ли? |
| Husker du også nøgne sagde du elskede med mig | Помнишь, как ты мне тогда говорил, что любишь меня? |
| Jeg har virkelig brug for mit åndedrag tror du tog det med dig | Мне необходимо сделать вдох, но, кажется, ты забрал моё дыхание с собой, |
| Sagde du elskede mig i din favn, er det svært at vise du kan lide mig? | А обнимая, ты говорил, что любишь, но доказать это тебе было не по силам. |
| | |
| Jeg gav dig 12 dages kærlighed | Я подарила тебе 12 дней любви, |
| Du gav mig 12 dages urolighed | Ты мне отдал 12 беспокойных дней, |
| Jeg fik kun 12 dages opmærksomhed | Я подарила тебе 12 дней понимания и заботы, |
| Du gav mig kun 12 dage til at vise hvem jeg er | А взамен ты дал мне только 12 дней, чтобы увидеть, кто я такая. |
| | |
| Er vi ved at lukke ned nu, er du færdig helt med os to | Должны ли мы предполагать, между нами всё кончено? |
| Er der chancer for vi kunne se hvad det ku blive til | Был ли у нас хоть шанс увидеть, что стало бы с нами? |
| Er vi ved at slutte af nu, eller er det sådan man tager den helt med ro | Стоит ли нам согласиться, что всё кончено, или же нам просто нужно выпустить пар? |
| Du forgiver mig med din egen tro, ja du gir mig intet | А оставив меня ни с чем, ты сам распорядился своей судьбой. |
| | |
| Når du sender mig dit kys så falder jeg falder jeg | Когда ты целовал меня, я падала, падала, |
| Når du viser mig dit lys så kalder jeg kalder jeg | Когда ты озарял меня своим светом я звала тебя, звала, |
| Når du forlader mig om lidt så vælter jeg vælter jeg | И когда ты оставлял меня даже на минуту, я сходила с ума, |
| Nej dur gir mig intet | И ты оставил меня ни с чем, |
| Nej du gir mig intet | Ты оставил меня ни с чем... |
| | |
| Er vi ved at lukke ned nu, er du færdig helt med os to | Должны ли мы предполагать, между нами всё кончено? |
| Er der chancer for vi kunne se hvad det ku blive til | Был ли у нас хоть шанс увидеть, что стало бы с нами? |
| Er vi ved at slutte af nu, eller er det sådan man tager den helt med ro | Стоит ли нам согласиться, что всё кончено, или же нам просто нужно выпустить пар? |
| Du forgiver mig med din egen tro, ja du gir mig intet intet intet | А оставив меня ни с чем, ты сам распорядился своей судьбой. |
| | |