| Baby get a little closer
| Детка, подойди поближе
|
| these are the days that we will never top
| это дни, которые мы никогда не превзойдем
|
| but these times will change
| но эти времена изменятся
|
| and things will never stay the same
| и вещи никогда не останутся прежними
|
| lets go, lets go as we’re standing toe to toe
| пойдем, пойдем, пока мы стоим лицом к лицу
|
| we’ll be proud to say that we lived every moment
| мы будем горды сказать, что мы жили каждый момент
|
| these are the days that make us these are the times that we can say will change us we’ll make these times mean more than life
| это дни, которые делают нас, это времена, которые, как мы можем сказать, изменят нас, мы сделаем эти времена значить больше, чем жизнь
|
| mean more than life
| значит больше, чем жизнь
|
| and if we ever leave this
| и если мы когда-нибудь оставим это
|
| at least we know that we were there to witness
| по крайней мере, мы знаем, что были там, чтобы засвидетельствовать
|
| all these times
| все это время
|
| these are the days that shape our lives
| это дни, которые формируют нашу жизнь
|
| we’re taking everything right into our stride
| мы принимаем все правильно в нашем шаге
|
| there won’t be anything
| ничего не будет
|
| that we will behind
| что мы будем позади
|
| we won’t rest yet
| мы еще не будем отдыхать
|
| we’re causing damage like a train wreck can you see this
| мы причиняем ущерб, как крушение поезда, вы видите это
|
| tell me can you feel this
| скажи мне, ты чувствуешь это
|
| tell me can you feel this
| скажи мне, ты чувствуешь это
|
| lets go, lets go as we’re standing toe to toe
| пойдем, пойдем, пока мы стоим лицом к лицу
|
| we’re gonna live each day
| мы будем жить каждый день
|
| no matter what comes our way
| что бы ни случилось на нашем пути
|
| we’ll always be the ones to say
| мы всегда будем теми, кто скажет
|
| these are the days that make us these are the times that we can say will change us we’ll make these times mean more than life
| это дни, которые делают нас, это времена, которые, как мы можем сказать, изменят нас, мы сделаем эти времена значить больше, чем жизнь
|
| mean more than life
| значит больше, чем жизнь
|
| and if we ever leave this
| и если мы когда-нибудь оставим это
|
| at least we know that we were there to witness
| по крайней мере, мы знаем, что были там, чтобы засвидетельствовать
|
| the days that shape our lives | дни, которые формируют нашу жизнь |