Перевод текста песни In Berlin - Mc Bogy, Mach One

In Berlin - Mc Bogy, Mach One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Berlin , исполнителя -Mc Bogy
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.07.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

In Berlin (оригинал)In Berlin (перевод)
Wow Ух ты
Ladies and Gentlemen Леди и джентльмены
Für alle Ghetto-Leute Для всех жителей гетто
Ladies and Gentlemen Леди и джентльмены
Der Atzenkeeper höchstpersönlich hat mich gefragt Сам Хранитель Атцена спросил меня
Ob ich Bock hab, mit ihm einen Track zu machen Хочу ли я записать с ним трек
Über unsre verkeimte Stadt О нашем проросшем городе
Und yeah — sag den Wichsern, wo du herkommst, Bogy! И да — скажи ублюдкам, откуда ты, Боги!
Ich bin ein West-Berlin-Gangster, der Süden ist mein Bario Я гангстер из Западного Берлина, юг - мой район
Ich bin das Mastermind Mach, ich wurd auf Kreuzbergs harten Straßen groß Я вдохновитель Мах, я вырос на суровых улицах Кройцберга
Berliner scheißen auf Flucht, Worte bedeuten hier nix Берлинцам плевать на побеги, здесь слова ничего не значат
Hast du dich gestern falsch bewegt, wirst du schon heute gefickt Если ты вчера двигался неправильно, сегодня тебе будет пиздец
An jeder Ecke wird getickt für den Kick und die Miete Удар и аренда отмечены на каждом углу
Brich den Straßenkodex und überleg dir gleich, wohin du zieh’n willst Нарушьте правила дорожного движения и подумайте, куда вы хотите переехать
Du chillst hier nur mit Kaputten, 24-Stunden-Freakshow Ты просто расслабься здесь со сломанным 24-часовым шоу уродов.
Um eins geht es in Berlin erst los und dein Ort is' um sieben tot Это только начинается в час в Берлине, и ваше место мертво в семь
Das Weed macht uns slow und Alkohol fickt uns’ren Kopf Трава делает нас медленными, а алкоголь долбит нас по головам.
Wir chill’n mit Jimmy und Jack und randalier’n in deinem Block Мы расслабляемся с Джимми и Джеком и бунтуем в твоем квартале.
Wir haben nonstop Stress, jeder kämpft hier gegen jeden У нас непрекращающийся стресс, здесь все дерутся друг с другом
Keiner hat was zu verschenken, was du willst, musst du dir nehmen Никому нечего отдавать, ты должен брать то, что хочешь
Du musst den harten Weg gehen, das ist nicht der Garten EdenВы должны пройти трудный путь, это не райский сад
Es sind die schweren Zeiten, die einen hart machen und prägen Это трудные времена, которые делают вас жесткими и формируют вас
Die Konkurrenz is' hier extrem, aber das belebt nur das Geschäft Конкуренция здесь экстремальная, но это только стимулирует бизнес
Isar glaubt, wir sind die Besten — Isar hat recht Изар считает, что мы лучшие — Изар прав
In Berlin В Берлине
Wo jede Nutte mein' Nam’n kennt Где каждая проститутка знает мое имя
Wo jeden ersten Mai die Straßen brenn’n Где улицы горят каждое первое мая
In Berlin В Берлине
Wo Atzen schnell ein Messer zieh’n Где Атцен быстро вытаскивает нож
Wo man als Gangster Geld verdient Где вы зарабатываете деньги как гангстер
Berlin Берлин
Wo dich der Alltag auf der Straße prägt Где повседневная жизнь на улице формирует вас
Wo immer nur der Stärkste überlebt Где выживает только сильнейший
Berlin Берлин
Uns’re Stadt, das is' uns’re Stadt Наш город, это наш город
(Yeah, yeah, yeah) (Да, да, да)
Touris meiden mein Viertel weil sie mein’n, es sei 'n Slum Туристы избегают моего района, потому что думают, что это трущобы
In der Verbrecherstatistik sind wir auf dem ersten Rang В криминальной статистике мы на первом месте
Hier fängst du an, die Kriminalität als ganz alltäglich anzuseh’n Здесь вы начинаете видеть преступление как повседневность
Berlin fickt deinen Kopf, hier ist es sehr leicht, durchzudreh’n Берлин ебет твою голову, здесь очень легко сойти с ума
Und für jeden echten Feind hast du sechzehn falsche Freunde И на каждого настоящего врага приходится шестнадцать фальшивых друзей.
Und dein Todfeind von morgen ist dein Partner von heute И твой смертельный враг завтра - твой партнер сегодня
Falsche Bräute intrigieren, dir das Geld aus der Tasche zu zieh’n Схема фальшивых невест, чтобы вытащить деньги из вашего кармана
Alle warten auf den Durchbruch, aber viele von ihn’n verlier’n Все ждут прорыва, но многие из них проигрывают
Berlin, warum will ich hier nich' weg?Берлин, почему я не хочу уходить отсюда?
Warum lieben wir das Chaos, warum lieben wir den Dreck? Почему мы любим беспорядок, почему мы любим грязь?
Warum mach ich drei Tracks für diese dreckige Stadt Почему я делаю три трека для этого грязного города?
Ich sag es dir, Mach: weil diese Stadt dich geprägt hat Я скажу тебе, Мах: потому что этот город сформировал тебя
Hier geht das Leben ab, dass du nur aus 'm Kino kennst Здесь продолжается жизнь, которую вы знаете только из кино
Tausend dramatische Storys, nur meistens ohne Happy End Тысяча драматических историй, в основном без счастливого конца
Man erkennt den Berliner schon am Satzende, Alter Вы можете узнать берлинца в конце предложения, чувак
Ich bin zu allem bereit, seit ich das erste Mal im Wald war Я был готов ко всему с тех пор, как впервые оказался в лесу
In Berlin В Берлине
Wo jede Nutte mein' Nam’n kennt Где каждая проститутка знает мое имя
Wo jeden ersten Mai die Straßen brenn’n Где улицы горят каждое первое мая
In Berlin В Берлине
Wo Atzen schnell ein Messer zieh’n Где Атцен быстро вытаскивает нож
Wo man als Gangster Geld verdient Где вы зарабатываете деньги как гангстер
Berlin Берлин
Wo dich der Alltag auf der Straße prägt Где повседневная жизнь на улице формирует вас
Wo immer nur der Stärkste überlebt Где выживает только сильнейший
Berlin Берлин
Uns’re Stadt, das is' uns’re Stadt Наш город, это наш город
(Yeah, yeah, yeah) (Да, да, да)
Du triffst mich in Lankwitz, mein Bezirk is' mein Schloss Ты встретишь меня в Ланквице, мой район - моя крепость
Ich häng hier ab in mein’m Block und paff Ott mit mein’m Mob Я тусуюсь здесь, в своем квартале, и трахаю Отта со своей толпой.
Ich kenne den Boss, zahl für den Stoff drei-vier Я знаю босса, плати три-четыре за вещи.
Die Vier und die Sechs, das ist mein Drecksrevier Четыре и шесть, это моя грязь
Es is' ein Teil von mir, bin hier seit ich dreizehn bin Это часть меня, я здесь с тринадцати лет.
Es kommt mir nicht in den Sinn, mein' Bezirk zu verlassenМне не приходит в голову покинуть свой район
Denn ich bin hier der King, auch wenn es manche hassen Потому что я здесь король, даже если некоторые это ненавидят.
Scheißegal, was sie quatschen, ich weiß genau, ich werd es schaffen Не дерьмо, о чем они говорят, я точно знаю, что сделаю это.
Egal, wie viel ich gemacht hab, ich hab nich' viel in der Kasse Сколько бы я ни заработал, у меня мало денег в кассе
Kein Grund, sich Sorgen zu machen, ich hab 'n Deal mit der Straße Не нужно беспокоиться, я заключил сделку с улицей
Ich werd ihn niemals verraten, dafür gibt sie mir Rückhalt Я никогда не предам его, но она поддерживает меня в этом
Und vergräbt dann meine Ängste unter stahlgrauem Asphalt А потом хоронит мои страхи под стальным серым асфальтом
Ich weiß, woher ich komm, weil ich noch da bin Я знаю, откуда я, потому что я все еще здесь
Ich hab auch nich' vor zu geh’n, du nennst es Dummheit oder Wahnsinn Я тоже не собираюсь идти, ты называешь это глупостью или безумием
Ich hör dich nicht, bin mit den Gedanken da draußen Я не слышу тебя, мои мысли там
Denn genau diese Scheiße hier inspiriert mich und ich brauch sie Потому что это дерьмо прямо здесь вдохновляет меня, и мне это нужно.
In Berlin В Берлине
In Berlin В Берлине
Berlin Берлин
BerlinБерлин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
Applaus
ft. Mach One
2013
Werden wir uns Wiedersehen
ft. Aslı, B-Lash
2018
2018
2018
Fickt euch alle
ft. B-Lash
2018
2018
2018
Tiefschlaf
ft. Mach One
2013
2015
Pfeffermühle
ft. Mach One, Grzegorz
2008
2014
Krankwitz
ft. Rako & Rikon
2018
2018
Mein Baby
ft. Shizoe
2018
2018
2018
Retro
ft. Vokalmatador, Frauenarzt, Mc Bogy
2015
Wir machen Stress
ft. Problemkind
2005
2005