| I feel forgotten, left behind
| Я чувствую себя забытым, оставленным
|
| In the wake of your new born life
| Вслед за новой жизнью
|
| There’s such a distance between us
| Между нами такое расстояние
|
| It’s so hard to say this
| Это так сложно сказать
|
| I won’t force myself to make this right
| Я не буду заставлять себя делать это правильно
|
| We’re hanging by a thread
| Мы висим на волоске
|
| We all feel the same way
| Мы все чувствуем одинаково
|
| Longing for that perfect past to repeat itself
| Стремление к тому, чтобы это прекрасное прошлое повторилось
|
| We forged a bond since birth, but I let this fade away
| Мы создали связь с рождения, но я позволил этому исчезнуть
|
| I’m just an afterthought of your memories and all that we used to be
| Я просто запоздалая мысль о твоих воспоминаниях и обо всем, чем мы были раньше.
|
| We used to sit and talk
| Раньше мы сидели и разговаривали
|
| That’s all gone now
| Это все ушло сейчас
|
| So I split the branch from stalk, and watch the dead limb fall like feathers to
| Так что я отделяю ветку от стебля и смотрю, как мертвая ветка падает, как перья, на
|
| the ground
| земля
|
| The steps I was meant to walk in washed away
| Шаги, по которым я должен был пройти, смылись
|
| So I walk alone along this winding road
| Так что я иду один по этой извилистой дороге
|
| Fuck the way things are today; | К черту то, как обстоят дела сегодня; |
| I miss your loving arms
| Я скучаю по твоим любящим объятиям
|
| But you made a bed with another love and I just can’t match that
| Но ты стелила постель с другой любовью, и я просто не могу с ней сравниться.
|
| My only wish would be to have another year in that fucking house
| Мое единственное желание - провести еще один год в этом чертовом доме.
|
| But you made a choice and now those memories rot in the back of my head
| Но ты сделал выбор, и теперь эти воспоминания гниют у меня в затылке.
|
| I don’t want to have to force myself to your door, cause now all I feel is
| Я не хочу заставлять себя идти к твоей двери, потому что теперь все, что я чувствую,
|
| resentment
| негодование
|
| Are you even missing me at all?
| Ты вообще скучаешь по мне?
|
| I want to know
| Я хочу знать
|
| Are you even listening at all now?
| Ты вообще сейчас слушаешь?
|
| It’s got me clawing at my skin
| Это заставило меня царапать кожу
|
| The tears will never hit the floor again
| Слезы никогда больше не упадут на пол
|
| Over matters I cannot control
| Над вопросами, которые я не могу контролировать
|
| Does it matter if I can’t fill that hole?
| Имеет ли значение, если я не смогу заполнить эту дыру?
|
| Because I’d rather leave it empty, for when your hear needs to come home
| Потому что я предпочел бы оставить его пустым, потому что, когда вам нужно вернуться домой
|
| I’ll keep the void as small, as the space between our doors
| Я сохраню пустоту такой же маленькой, как пространство между нашими дверями
|
| I’ll always be your little boy
| Я всегда буду твоим маленьким мальчиком
|
| With the smiling face you can remember but haven’t seen in years
| С улыбающимся лицом, которое вы можете вспомнить, но не видели годами
|
| I miss you father, my king of hearts
| Я скучаю по тебе, отец, мой король сердец
|
| But I have to be the man I am
| Но я должен быть тем, кем я являюсь
|
| Even if we stray apart | Даже если мы разойдемся |