| You’ve got the makings of a lover
| У тебя есть задатки любовника
|
| You got a style
| У тебя есть стиль
|
| That would make a man walk a mile
| Это заставило бы человека пройти милю
|
| Just to see you
| Только увидеть тебя
|
| Or just to hold your hand
| Или просто держать тебя за руку
|
| I love you and I don’t understand
| Я люблю тебя и не понимаю
|
| You’ve got the makings of a lover
| У тебя есть задатки любовника
|
| And when you walk
| И когда вы идете
|
| All the fellows start to talk
| Все ребята начинают говорить
|
| And say you’re fine
| И скажи, что ты в порядке
|
| And that you’re so sublime
| И что ты такой возвышенный
|
| I love you and I wish you were mine
| Я люблю тебя и хочу, чтобы ты был моим
|
| You took my heart away (away)
| Ты забрал мое сердце (прочь)
|
| The very first day
| Самый первый день
|
| That I saw you
| Что я видел тебя
|
| (that I saw you)
| (что я видел тебя)
|
| I tried to make a play (a play)
| Я пытался сыграть (играть)
|
| You turned and walked away
| Ты повернулся и ушел
|
| But I adore you
| Но я обожаю тебя
|
| You’ve got the makings of a lover
| У тебя есть задатки любовника
|
| And when you walk
| И когда вы идете
|
| All the fellows start to talk
| Все ребята начинают говорить
|
| And say you’re fine
| И скажи, что ты в порядке
|
| And that you’re so sublime
| И что ты такой возвышенный
|
| I love you and I wish you were mine
| Я люблю тебя и хочу, чтобы ты был моим
|
| I wish you were mine
| Я хочу, чтобы ты был моим
|
| I wish you were mine
| Я хочу, чтобы ты был моим
|
| I wish you were mine
| Я хочу, чтобы ты был моим
|
| I wish you were mine
| Я хочу, чтобы ты был моим
|
| I wish you were mine | Я хочу, чтобы ты был моим |