| This morning | Этим утром |
| In a rush to get ready for work | В спешке собираясь на работу, |
| I've spilled hot coffee on my shirt | Я пролил горячий кофе на рубашку. |
| It hurt | Как же больно! |
| I ran to catch the bus to be on time | Я побежал за автобусом, чтобы не опоздать. |
| Yeah | Да. |
| But the driver sped away | Но водитель умчался, |
| And left me running behind | Оставив меня позади. |
| | |
| Well then my knees dropped to the ground | А потом мои колени коснулись земли. |
| (Ground) | . |
| And I was really feeling down | И я почувствовал себя полностью разбитым. |
| (Down) | . |
| Then baby you called me | А затем, милая, мне позвонила ты, |
| You called me to tell me you love me | Позвонила, чтобы сказать, что любишь меня. |
| (Tell me you love me) | . |
| And everything was alright | И всё вернулось в норму! |
| (Everything was alright) | |
| | |
| I wanted | Я хотел |
| To buy you a real nice dress | Купить тебе хорошенькое платье, |
| So I saved up some money from my paychecks | Поэтому понемногу копил деньги с зарплаты. |
| Yeah | Да. |
| I went down to your favorite department store | Я пошёл в твой любимый торговый центр. |
| Yeah | Да. |
| Oh and everything they had was more than I could afford | Ох... И всё, что там было, стоило больше, чем я мог себе позволить! |
| Oh my Lord | О Боже мой! |
| | |
| That's when my knees dropped to the ground | И тогда мои колени коснулись земли. |
| (Ground) | . |
| And I was really feeling down | И я почувствовал себя полностью разбитым. |
| (Down) | . |
| Then baby you called me | А затем, милая, мне позвонила ты, |
| You called me just to tell me you love me | Позвонила, чтобы просто сказать, что любишь меня. |
| (Tell me you love me) | . |
| And everything was alright | И всё вернулось в норму! |
| (Everything was alright) | |
| Out of sight | Всё прекрасно! |
| | |
| Oh yeah | О да. |
| Oh baby, baby, baby, baby | О, милая, милая, милая, милая. |
| Oh you turn me around | О, ты всё изменила. |
| | |
| Whenever you pick up that line | Каждый раз, когда ты на линии, |
| (Line) | |
| Well I'm so thankful for that dime | Я благодарен за эту радость. |
| Every time | Каждый раз, |
| You call me | Когда ты мне звонишь, |
| You call me just to tell me you love me | Звонишь, чтобы просто сказать, что любишь меня. |
| (Tell me you love me) | . |
| Oh baby you called me | О, милая, мне позвонила ты, |
| You called me just to tell me you love me | Позвонила, чтобы просто сказать, что любишь меня. |
| (Tell me you love me) | . |
| You called me | Мне позвонила ты, |
| You called me just to tell me you love me | Позвонила, чтобы просто сказать, что любишь меня. |
| (Tell me you love me) | . |
| Yeah, yeah, you called me | Да, да, мне позвонила ты, |
| You called me just to tell me you love me | Позвонила, чтобы просто сказать, что любишь меня. |
| (Tell me you love me) | . |