| I’m a genuine man, don’t tell me no lies, yeah
| Я настоящий мужчина, не лги мне, да
|
| And I know that look that you show is just a disguise
| И я знаю, что твой взгляд — всего лишь маскировка.
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| So if you have been untrue
| Итак, если вы были неверны
|
| And you’ve been with someone new
| И ты был с кем-то новым
|
| Oh, baby, just let me know
| О, детка, просто дай мне знать
|
| Yeah, baby, just let me know
| Да, детка, просто дай мне знать
|
| If I’m not your one man only, tell me so
| Если я не единственный твой мужчина, скажи мне об этом
|
| I’m a logical man, don’t want to play games, yeah
| Я логичный человек, не хочу играть в игры, да
|
| And I know that something is wrong, you’re acting so strange
| И я знаю, что что-то не так, ты ведешь себя так странно
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| So if you have been untrue
| Итак, если вы были неверны
|
| And you’ve been with someone new
| И ты был с кем-то новым
|
| Oh baby, just let me know
| О, детка, просто дай мне знать
|
| Yeah baby, just let me know
| Да, детка, просто дай мне знать
|
| If I’m not your one man only, tell me so
| Если я не единственный твой мужчина, скажи мне об этом
|
| Well I’m a confident man, no jealous guy, yeah
| Ну, я уверенный в себе человек, не ревнивый парень, да
|
| But you know you’re making it worse, each day that goes by
| Но ты знаешь, что делаешь все хуже с каждым днем.
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| So if you have been untrue
| Итак, если вы были неверны
|
| And you’ve been with someone new
| И ты был с кем-то новым
|
| Oh, baby, just let me know
| О, детка, просто дай мне знать
|
| Yeah, baby, just let me know
| Да, детка, просто дай мне знать
|
| 'Cause if I found out for certain
| Потому что, если бы я узнал наверняка
|
| That you’ve been out there flirting
| Что ты там флиртуешь
|
| Baby, I can’t take that hurting no more
| Детка, я больше не могу терпеть эту боль
|
| Oh, I can’t take no more
| О, я больше не могу
|
| Darling let me know
| Дорогая, дай мне знать
|
| Oh, I can’t take no more
| О, я больше не могу
|
| Darling let me know | Дорогая, дай мне знать |