| Five times we will
| Пять раз мы будем
|
| Worship today
| Поклонение сегодня
|
| Wandering still
| блуждающий еще
|
| Facing the way
| Лицом к пути
|
| Five times I will worship you today
| Пять раз я буду поклоняться тебе сегодня
|
| Towards the darkest stone
| К самому темному камню
|
| From crescent moon
| От полумесяца
|
| To the gift from above
| К подарку свыше
|
| North is not the right direction
| Север – неправильное направление
|
| The great threat that we face is yet to come
| Великая угроза, с которой мы сталкиваемся, еще впереди
|
| Face your enemies
| Лицом к лицу со своими врагами
|
| For echoed thoughts, they will not break this wall
| За эхом мысли они не сломают эту стену
|
| Strong we stand against the faction
| Сильные мы стоим против фракции
|
| Forsee
| предвидеть
|
| Through the eyes of enemies
| Глазами врагов
|
| On the tenth day once upon a heated spell
| На десятый день однажды жарким заклинанием
|
| Hands raised to the sky
| Руки подняты к небу
|
| When the dawn fell, over hungering souls
| Когда наступил рассвет, над жаждущими душами
|
| The zakat will save the desperate
| Закят спасет отчаявшихся
|
| Foresee
| предвидеть
|
| The outrage
| возмущение
|
| Fore-reach
| Досягаемость
|
| Guns showing the way
| Оружие, указывающее путь
|
| To the path that betrays
| На путь, который предает
|
| Under the starry moonlit sky
| Под звездным лунным небом
|
| The only wish remaining died
| Единственное оставшееся желание умерло
|
| Between our hope and disbelief
| Между нашей надеждой и неверием
|
| Is this the sinner’s last retreat?
| Это последнее убежище грешника?
|
| This is our destiny
| Это наша судьба
|
| Endure the pain, forgive enemies
| Терпеть боль, прощать врагов
|
| I’ll rebuild the rubble from the ground
| Я восстановлю руины с земли
|
| Return the foul spite
| Вернуть грязную злобу
|
| The Muezzin words are burning in me
| Во мне горят слова муэдзина
|
| Stern, redeeming retribution
| Суровое, искупительное возмездие
|
| As if hope avoided history
| Как будто надежда избежала истории
|
| I just closed my eyes
| Я просто закрыл глаза
|
| As if life did accelerate
| Как будто жизнь ускорилась
|
| The moment that I died
| Момент, когда я умер
|
| Five times we will
| Пять раз мы будем
|
| Worship today
| Поклонение сегодня
|
| Wandering, still facing the way
| Блуждающий, все еще стоящий перед дорогой
|
| Between our hope and disbelief
| Между нашей надеждой и неверием
|
| Is this the sinner’s last retreat?
| Это последнее убежище грешника?
|
| This is our destiny
| Это наша судьба
|
| Endure the pain, forgive enemies
| Терпеть боль, прощать врагов
|
| If we revoke our sense of peace
| Если мы отменим наше чувство мира
|
| Is this the sinners last defeat?
| Это последнее поражение грешников?
|
| This is our destiny
| Это наша судьба
|
| Endure the pain and cure the disease
| Терпеть боль и лечить болезнь
|
| As if hope avoided history
| Как будто надежда избежала истории
|
| Dreams that cannot be
| Мечты, которых не может быть
|
| Our salvation seeming so out of reach
| Наше спасение кажется таким недосягаемым
|
| Give features to these shadows filling up our memories
| Придайте черты этим теням, заполняющим наши воспоминания
|
| Give brightness to the fields again
| Снова придайте яркости полям
|
| Nature as a borderless promise
| Природа как безграничное обещание
|
| Feel it in your veins, breathe life!
| Почувствуй это в своих венах, вдохни жизнь!
|
| Not the hate which makes you bleed to death
| Не ненависть, которая заставляет вас истекать кровью
|
| Five times we will
| Пять раз мы будем
|
| Worship today
| Поклонение сегодня
|
| Wandering still
| блуждающий еще
|
| Facing the way
| Лицом к пути
|
| During the night
| В течении ночи
|
| I feel more at ease to be
| Мне легче быть
|
| Myself
| Сам
|
| So I prefer the day
| Так что я предпочитаю день
|
| To end and paralyze
| Чтобы закончить и парализовать
|
| The sun
| Солнце
|
| So we can live
| Так что мы можем жить
|
| Without any constraints
| Без каких-либо ограничений
|
| How can the hardened hands that carry be so strong
| Как закаленные руки, которые несут, могут быть такими сильными
|
| How can a heart endure the stream of lying flowing on
| Как может сердце вынести поток лжи, текущий на
|
| Between our hope and disbelief
| Между нашей надеждой и неверием
|
| Is this the sinner’s last retreat?
| Это последнее убежище грешника?
|
| This is our destiny
| Это наша судьба
|
| Endure the pain, forgive enemies
| Терпеть боль, прощать врагов
|
| If we revoke our sense of peace
| Если мы отменим наше чувство мира
|
| Is this the sinners last defeat?
| Это последнее поражение грешников?
|
| This has priority
| Это имеет приоритет
|
| Endure the pain in unity | Терпеть боль в единстве |