| Rebirth from Despair (оригинал) | Rebirth from Despair (перевод) |
|---|---|
| George: | Джордж: |
| Facing reality | Лицом к лицу с реальностью |
| It is like a noose smothering me | Это как петля душит меня |
| The circle of life closing a chapter behind | Круг жизни, замыкающий главу позади |
| Gone with the wind | Унесенные ветром |
| I’m drowning in this sea | Я тону в этом море |
| The root of my blood | Корень моей крови |
| It’s final destiny | Это окончательная судьба |
| Taken away, leaving me lost, left behind | Увезли, оставив меня потерянным, оставленным |
| Like dust in the wind | Как пыль на ветру |
| Gone | Прошло |
| In mourning | В трауре |
| In this dominant stream | В этом доминирующем потоке |
| I’m grasping my way back to reality | Я возвращаюсь к реальности |
| Evolve to believe | Развивайтесь, чтобы верить |
| Emotional battle divides my vision of life | Эмоциональная битва разделяет мое видение жизни |
| Chorus: Marcela | Припев: Марсела |
| I am the silence | я тишина |
| Crushing your ears | Дробление ваших ушей |
| See the sands of time | Увидеть пески времени |
| Slip through your fingers | Проскользнуть сквозь пальцы |
| And bury you in grief | И похоронить тебя в горе |
