| Näk vem? | Угадай кто? |
| näk jag kunde va den som inte kunde dra hem på grund av att jag var så
| нет, я мог быть тем, кто не мог вернуться домой, потому что я был таким
|
| full och bäng
| пьяный и голодный
|
| Näk jag kunde va en av dom som starta upp ett gäng, packa bly, tagga ut och
| Нет, я мог бы быть одним из тех, кто создает банду, возглавляет стаю, метит и
|
| dela dräng?
| поделись мальчик?
|
| Damn de var länge sen, jag mins de länge men de var 1990nånting, kompis way back
| Блин они были давным-давно, я их помню давно но они были 1990 что-то, приятель давным-давно
|
| När jag tänker på den tiden märker jag hur mycket saker inte är som det var
| Когда я думаю о том времени, я замечаю, как многое не так, как раньше.
|
| förut
| перед
|
| Det handlar inte om nå bättre tider, solen bara skiner, de var då och det här
| Дело не в достижении лучших времен, просто светит солнце, они были тогда и это
|
| är nu
| сейчас
|
| Om man kunde bygga värsta tidsmaskinen tänk att åka i den ta en tur då vet du
| Если бы вы могли построить худшую машину времени, представьте себе, что вы едете на ней, прокатитесь, тогда вы знаете
|
| 1990 nånting kompis way back
| 1990 что-то приятель давно
|
| Näääk vem? | Посмотрите, кто? |
| näk var den som fucka upp och sen sa samma sak som sist men de va
| нет, кто был тот, кто облажался, а затем сказал то же самое, что и в прошлый раз, но они были
|
| back then
| тогда
|
| Plus näk var vän me dom som beckna släng, heta som fan men dom lågorna släckte
| Плюс нет, дружите с теми, кто выбросил, чертовски жарко, но те пламя погасло
|
| sen
| поздно
|
| Visst jag håller me om de var wack men man får inte glömma att det här va 1995
| Конечно, я согласен, что они были ненормальными, но вы не можете забыть, что это 1995 год.
|
| nääk man
| смотри человек
|
| När jag tänker på den tiden märker jag hur mycket saker inte är som det var
| Когда я думаю о том времени, я замечаю, как многое не так, как раньше.
|
| förut
| перед
|
| Det handlar inte om nå bättre tider, solen bara skiner, de var då och det här
| Дело не в достижении лучших времен, просто светит солнце, они были тогда и это
|
| är nu
| сейчас
|
| Om man kunde bygga värsta tidsmaskinen tänk att åka i den ta en tur då vet du | Если бы вы могли построить худшую машину времени, представьте себе, что вы едете на ней, прокатитесь, тогда вы знаете |
| 1990 nånting kompis way back
| 1990 что-то приятель давно
|
| Näääk vem? | Посмотрите, кто? |
| näk han som va den som hala sig me sina släng och beckna tre grams
| посмотри на него как на того, кто тащится со своим хабаром и кидает три грамма
|
| och fem
| и пять
|
| Näk vem? | Угадай кто? |
| näk han som gjorde bort sig lite grann, men ni som säger att ni aldrig
| нет, тот, кто немного ушел, но ты, кто говорит, что никогда
|
| gjort de räcker upp er hand
| Готово, они поднимают руку
|
| Tänder en spliff, har gjort det alldeles för länge, men jag känner en kärlek
| Зажигаю косяк, делаю это слишком долго, но я чувствую любовь
|
| till skiten när jag bränner den, och därför hänger den med på min dagliga sväng,
| срать, когда я его сжигаю, и поэтому он идет вместе с моим ежедневным свингом,
|
| har gjort det sen gamla tider, kompis way back man | делал это с давних времен, приятель, чувак |