| Varje gång som jag super mig full
| Каждый раз, когда я напиваюсь
|
| Så har jag trott att jag äger världen
| Поэтому я думал, что владею миром
|
| Står och gapar nån krog någonstans
| Стою и таращусь где-то в пабе
|
| Fast jag mest bara är i vägen
| Хотя я в основном просто мешаю
|
| Drar en stänkare för att komma till sans
| Тянет разбрызгиватель, чтобы прийти в себя
|
| Men problemen blir knappast mindre
| Но проблем вряд ли станет меньше
|
| Ser mitt ex med sin nya romans
| Увидеть моего бывшего с его новым романом
|
| Jag spelar tuff och så ger jag fingret
| Я играю жестко, а потом показываю пальцем
|
| Jag är alltid full när jag är tuff
| Я всегда пьян, когда я крутой
|
| Tuff när jag är full
| Тяжело, когда я пьян
|
| Jag är alltid tuff när jag är full
| Я всегда жесткий, когда я пьян
|
| Full när jag är tuff
| Пьяный, когда я жесткий
|
| Jag är alltid full när jag är tuff
| Я всегда пьян, когда я крутой
|
| Tuff när jag är full
| Тяжело, когда я пьян
|
| Jag är alltid tuff när jag är full
| Я всегда жесткий, когда я пьян
|
| Full när jag är tuff
| Пьяный, когда я жесткий
|
| Jag krälar vidare till nästa hak
| Я ползу к следующей выемке
|
| Men där blev det ju knappast bättre
| Но там вряд ли стало лучше
|
| Jo jag var tjenis med vakterna där
| Ну, я был tjenis с охраной там
|
| För de mindes tydligen vad jag hette
| Потому что, видимо, они помнили мое имя
|
| Prövar lirka upp en donna men
| Пытаясь поднять донну, хотя
|
| Får ett «nej» innan jag börjat ragga
| Я получаю «нет», прежде чем начать говорить
|
| Försöker säga nått snyggt «Hejdå»
| Пытаюсь сказать что-то приятное «До свидания»
|
| Men det ända jag får fram är «Hagga»
| Но все, что я могу придумать, это «Хагга».
|
| Ännu en morgon vaknar upp i ett rum
| Еще одно утро просыпается в комнате
|
| Kan inte skilja på brits och soffa
| Не могу отличить двухъярусную кровать от дивана
|
| Inget ragg, ingen tur någonstans
| Ни тряпки, ни удачи нигде
|
| Och vad i helvete är det här för kofta
| И что это за кардиган?
|
| Försöker minnas vad som hände igår
| Пытаюсь вспомнить, что было вчера
|
| Men min status på fejan säger
| Но мой статус на фее говорит
|
| Att jag var tuff när jag är full | Что я был жестким, когда я пьян |
| För jag skrev att jag hatar tjejer
| Потому что я написал, что ненавижу девушек
|
| Jag är alltid full när jag är tuff
| Я всегда пьян, когда я крутой
|
| Tuff när jag är full
| Тяжело, когда я пьян
|
| Jag är alltid tuff när jag är full
| Я всегда жесткий, когда я пьян
|
| Full när jag är tuff
| Пьяный, когда я жесткий
|
| Jag är alltid full när jag är tuff
| Я всегда пьян, когда я крутой
|
| Tuff när jag är full
| Тяжело, когда я пьян
|
| Jag är alltid tuff när jag är full
| Я всегда жесткий, когда я пьян
|
| Full när jag är tuff
| Пьяный, когда я жесткий
|
| Jag fumlar fram på gatan och bara sätter mig ner
| Я шарю по улице и просто сажусь
|
| Och whiskyflaskan den bara ligger där bredvid
| И бутылка виски просто лежала рядом с ней
|
| Och även om jag jobbar hårt och tar mig fram här i livet
| И хотя я много работаю и добиваюсь успеха в жизни
|
| Åker flaskan fram så fort jag är ledig
| Принесу бутылку, как только освобожусь.
|
| «Stora glass, Sena nätter» så mitt liv har sett ut
| «Большое мороженое, поздние ночи», так выглядела моя жизнь
|
| Det är priset av få stå där på scenen
| Это цена присутствия на сцене
|
| Men så fort jag knallar av jag tar mitt ass backstage
| Но как только я ухожу, я беру свою задницу за кулисы.
|
| Jag greppar och flaskan och bara sen häller ner den
| Я хватаю бутылку и только потом выливаю
|
| Spelar tuff gång på gång och börjar tjafsa med nån
| Снова и снова играет жестко и начинает с кем-то спорить
|
| Till vakterna dom ber mig byta ställe
| Охранникам просят поменяться местами
|
| Så Näääk jag pekar finger och bara välter mitt glas
| Итак, Nääääk, я указываю пальцем и просто опрокидываю свой стакан
|
| Och säger «Fuck allt och alla ikväll bre»
| И говорит: «К черту все и всех сегодня, братан».
|
| För, alltid tuff när jag är full och jag vet
| Потому что всегда жестко, когда я пьян, и я знаю
|
| Att spriten gjorde så att vinden vände
| Что выпивка заставила ветер повернуться
|
| Ni vet, man vaknar och inga minnen är kvar
| Знаешь, ты просыпаешься, и никаких воспоминаний не остается
|
| Och man får ringa någon och fråga «vad hände?» | А можно позвонить кому-нибудь и спросить «что случилось?» |