| You know, yaa boy
| Знаешь, мальчик
|
| Yeah, Slangmusik
| Да, сленговая музыка
|
| Så, ey ya boy
| Итак, эй, мальчик
|
| Glider ut från porten vilken vacker dag igen så jag gittar ner till Memmet
| Скользя из ворот, какой прекрасный день снова, поэтому я спускаюсь к Меммету
|
| köper 23, 5
| купить 23, 5
|
| Sen ta mig ner till parken rotar fram en liten släng Men jag tar en liten sväng
| Затем отведи меня в парк, немного брось, но я немного повернусь
|
| runt om kring där jag bor folk dem kollar på mig, när ska killen blir stor?
| все вокруг где я живу люди смотрят на меня когда парень вырастет?
|
| Ta och söka jobb När ska han sluta kröka Men de man har gjort kompis de står
| Бери и ищи работу Когда он перестанет приседать Но эти люди подружились они стоят
|
| jag för
| я для
|
| Jag gungar fram lite lulligt men de så jag kör, plus
| Я немного неловко наклоняюсь вперед, но они видят, как я за рулем, плюс
|
| Gott folk låt oss ta en liten titt och röka en spliff i veckan nu för tiden
| Люди, давайте немного посмотрим и выкурим косяк недели в эти дни
|
| trendigt men ditt
| модно, но твое
|
| Sett Näääk och ditt beteende Fuck va ni menar med det där, Näääk e här o jag
| Смотри, Няааак и твоё поведение Черт, что ты имеешь в виду, Няааак, е здесь, о мне
|
| slänger upp en stil, håller mig populär
| бросая стиль, сохраняя мою популярность
|
| Näääk vi bara glidy wini glidy wini weaaah
| Смотри, мы просто скользим, Вини, скользишь, Вини, ваааа
|
| Yo Näääk, vill bara fixa upp en till meeaaah
| Yo Nah, просто хочу исправить еще один meaaah
|
| Yo Näääk, det kommer bli fett nice weaaah
| Yo Naaaaah, это будет жирный хороший weaaah
|
| Yo Näääk, när ska han fixa upp i weaaah
| Yo Naaaaah, когда он собирается исправиться в weaaah
|
| Kvällarna dem håller sig nu ganska lika ofta bäng ute i kransen röka Sampas pipa
| По вечерам они теперь так же часто остаются на улице в венке, куря трубку Сампы.
|
| Eller ute med grabbarna på ballen till ett bra pris Hey, de börjar bli dags att
| Или с мальчиками на мяче по хорошей цене Эй, пришло время
|
| ta mig hem mecka upp en fet släng ta mig upp till min säng | отвези меня домой, сделай толстый плед, отведи меня в постель |
| Vakna upp nästa morgon alltid e tip-top Plockar upp mobilen skulle väcka gurra
| Просыпаясь на следующее утро, всегда воркуя
|
| men killen sitter redan uppe men på väg o rulla en
| а парень уже сидит но вот-вот катится
|
| Så jag gittar över till, hans del av stan där vi softar bakgården låt oss sälja
| Так что я уступаю его часть города, где мы смягчаем задний двор, давай продадим
|
| hela dan o det är så det ligger till har inte tid att stå still heheh
| весь день так бывает нет времени стоять на месте хехе
|
| Yee booy
| Йи бу
|
| Näääken
| Нааааак
|
| KK | КК |