| We had it all
| У нас было все
|
| From the bottom to the top
| Снизу вверх
|
| And I thought it’d never stop
| И я думал, что это никогда не остановится
|
| But I was wrong
| Но я был неправ
|
| You had a way
| У тебя был способ
|
| Making life freeze in a frame
| Жизнь замирает в кадре
|
| And every time you said my name
| И каждый раз, когда ты произносил мое имя
|
| It felt like we belonged
| Было ощущение, что мы принадлежим
|
| But now I know
| Но теперь я знаю
|
| That things don’t last forever
| Что вещи не длятся вечно
|
| Now I know
| Теперь я знаю
|
| We’ll never be the same
| Мы никогда не будем прежними
|
| 'Cause you’re not that girl, anymore
| Потому что ты больше не та девушка
|
| And we’ll never love like we did before
| И мы никогда не будем любить так, как раньше
|
| Seasons have changed, and
| Времена года изменились, и
|
| All the colors have faded
| Все цвета исчезли
|
| And I don’t wanna say it
| И я не хочу этого говорить
|
| But I can’t ignore
| Но я не могу игнорировать
|
| That the more I wish I had your back
| Чем больше я хочу, чтобы ты была рядом
|
| The more I know I never will
| Чем больше я знаю, что никогда не буду
|
| 'Cause you are
| Потому что ты
|
| Not that girl, anymore
| Уже не та девушка
|
| (You're not that girl)
| (Ты не та девушка)
|
| Not that girl anymore
| Уже не та девушка
|
| (You're not that girl)
| (Ты не та девушка)
|
| Back in time
| Назад во времени
|
| These photographs of you and me
| Эти фотографии тебя и меня
|
| Such a sweet reality
| Такая сладкая реальность
|
| Just disappear in dreams
| Просто исчезни во сне
|
| Where did it go?
| Куда оно делось?
|
| Yeah, I’ve wondered every day
| Да, я задавался вопросом каждый день
|
| How could I let you get away?
| Как я мог позволить тебе уйти?
|
| Felt like life was ending at nineteen
| Чувствовалось, что жизнь заканчивается в девятнадцать
|
| But now I know
| Но теперь я знаю
|
| That when you say forever
| Что, когда вы говорите навсегда
|
| Now I know
| Теперь я знаю
|
| Things won’t always stay the same
| Вещи не всегда будут оставаться прежними
|
| 'Cause you’re not that girl, anymore
| Потому что ты больше не та девушка
|
| And we’ll never love like we did before
| И мы никогда не будем любить так, как раньше
|
| Seasons have changed, and
| Времена года изменились, и
|
| All the colors have faded
| Все цвета исчезли
|
| And I don’t wanna say it
| И я не хочу этого говорить
|
| But I can’t ignore
| Но я не могу игнорировать
|
| That the more I wish I had your back
| Чем больше я хочу, чтобы ты была рядом
|
| The more I know I never will
| Чем больше я знаю, что никогда не буду
|
| 'Cause you are
| Потому что ты
|
| Not that girl, anymore
| Уже не та девушка
|
| (You're not that girl)
| (Ты не та девушка)
|
| Not that girl anymore
| Уже не та девушка
|
| (You're not that girl)
| (Ты не та девушка)
|
| She’s now loved
| Теперь она любима
|
| And he’s yours
| И он твой
|
| And all our ships have sailed to different channels
| И все наши корабли разошлись по разным каналам
|
| You will always, you will always
| Ты всегда будешь, ты всегда будешь
|
| You will always have a piece of my heart
| У тебя всегда будет частичка моего сердца
|
| But you’re not that girl, anymore
| Но ты уже не та девушка
|
| And we’ll never love like we did before
| И мы никогда не будем любить так, как раньше
|
| Seasons have changed, and
| Времена года изменились, и
|
| All the colors have faded
| Все цвета исчезли
|
| And I don’t wanna say it
| И я не хочу этого говорить
|
| But I can’t ignore
| Но я не могу игнорировать
|
| That the more I wish I had your back
| Чем больше я хочу, чтобы ты была рядом
|
| The more I know I never will
| Чем больше я знаю, что никогда не буду
|
| 'Cause you are
| Потому что ты
|
| Not that girl, anymore
| Уже не та девушка
|
| (You're not that girl)
| (Ты не та девушка)
|
| Not that girl anymore
| Уже не та девушка
|
| (You're not that girl)
| (Ты не та девушка)
|
| You’re not that girl anymore | Ты больше не та девушка |