| I used to drive for a living, hairy arms fed the wheel thorough my palms
| Раньше я водил за живое, волосатые руки кормили руль сквозь ладони
|
| Twitching feet made patterns on pedals, reflexes honed in a twice-failed test
| Подёргивающиеся ноги создавали узоры на педалях, рефлексы оттачивались в дважды провалившемся тесте
|
| The pay man Lance kept me elastic bound in the echelons of West One
| Плательщик Лэнс держал меня эластично связанным в эшелонах West One
|
| Slim chance of the odd long journey kept me clinging to him for too long
| Небольшой шанс странного долгого путешествия заставлял меня цепляться за него слишком долго
|
| Locked in a car all day, came home and worked on Children At Play
| Целый день сидел в машине, вернулся домой и работал над «Дети в игре».
|
| I had no deal then, but I had fifty blank tapes in a bag waiting
| Тогда у меня не было контракта, но у меня было пятьдесят чистых лент в сумке, ожидающих
|
| I knew it wouldn’t be long before I wrote Carbon Cones
| Я знал, что скоро я напишу «Углеродные конусы».
|
| Only last week, I noticed that the colours of the
| Только на прошлой неделе я заметил, что цвета
|
| Lights in my studio are the same as the ones you conjure in my mind
| Огни в моей студии такие же, как те, которые вы вызываете в моей голове
|
| (Yellow and green, green pea green, cherry red and red and blue)
| (Желтый и зеленый, зеленый горошек, вишнево-красный, красный и синий)
|
| When my Amiga reads from a disk you know the
| Когда моя Amiga читает с диска, вы знаете
|
| Green fills the room and your long summer dress fills my mind
| Зелень заполняет комнату, и твое длинное летнее платье наполняет мой разум.
|
| My other jobs were none to speak of: «Make a coffee for the man in Avid One
| О других моих работах не могло быть и речи: «Сварить кофе мужчине в Avid One».
|
| Drop these lunches off then take this Betacam to a place on Dean Street»
| Бросьте эти обеды, а затем отнесите Betacam куда-нибудь на Дин-стрит.
|
| Most posts seemed to involve the lifting of heavy boxes
| Большинство сообщений, похоже, связаны с поднятием тяжелых ящиков.
|
| A man of such small frame as I broke into several sweats a day
| Человек такого маленького телосложения, как я, несколько раз в день потел
|
| Whilst failing to procure even the hint of any musculature improvement
| Не добившись даже намека на улучшение мускулатуры
|
| Heavy-lifting days are in the bin now, but I still dip into tempting
| Тяжелые дни уже в мусорном ведре, но я все еще погружаюсь в заманчивые
|
| Wearing the odd suit, attending the odd interview
| Ношение странного костюма, участие в странном интервью
|
| Subsidising the drum programming you hear today
| Субсидирование программирования ударных, которое вы слышите сегодня
|
| Only last week, I noticed that the colours of the
| Только на прошлой неделе я заметил, что цвета
|
| Lights in my studio are the same as the ones you conjure in my mind
| Огни в моей студии такие же, как те, которые вы вызываете в моей голове
|
| (Yellow and green, green pea green, cherry red and red and blue)
| (Желтый и зеленый, зеленый горошек, вишнево-красный, красный и синий)
|
| Just yesterday I was woken by a flashing of a
| Буквально вчера меня разбудил мигающий
|
| Light from my studio confirming that this timestretch was complete
| Свет из моей студии, подтверждающий, что это растяжение по времени завершено.
|
| Only last week, I noticed that the colours of the
| Только на прошлой неделе я заметил, что цвета
|
| Lights in my studio are the same as the ones you conjure in my mind | Огни в моей студии такие же, как те, которые вы вызываете в моей голове |