| This life is so beautiful
| Эта жизнь так прекрасна
|
| When you take the time to look at it
| Когда вы находите время, чтобы посмотреть на это
|
| Like this, mmh, like this
| Вот так, мм, вот так
|
| There’s somethin' so magical
| Есть что-то такое волшебное
|
| About the way «I love you"sounds
| О том, как звучит «Я тебя люблю»
|
| Comin' out those lips, uh, like this
| Выходя из этих губ, вот так
|
| So many times I’ve been caught up
| Так много раз меня догоняли
|
| Until like right now, uh
| Пока, как сейчас, э-э
|
| I was falling right down, yeah
| Я падал прямо вниз, да
|
| Drinkin' on the sad days
| Пить в печальные дни
|
| Smokin' on the bad days
| Курю в плохие дни
|
| Haven’t seen a glad day, ooh
| Не видел радостного дня, ох
|
| In way too long
| Слишком долго
|
| My bed keeps calling
| Моя кровать продолжает звонить
|
| Loadin' up the Chevy, let’s hit the road
| Загружаем Шевроле, давай отправимся в путь
|
| Lookin' for some fun, there’s a place I know
| В поисках развлечения, есть место, которое я знаю
|
| It’s called the unknown
| Это называется неизвестность
|
| Showing' you a world never seen before
| Показываю вам мир, которого вы никогда не видели
|
| Garden full of flowers and rabbit holes
| Сад, полный цветов и кроличьих нор
|
| Welcome to the unknown, oh
| Добро пожаловать в неизвестность, о
|
| Listen baby this is all so simple
| Слушай, детка, это все так просто
|
| When you’re talkin' to yourself, be gentle, oh… (Oh)
| Когда ты разговариваешь сам с собой, будь нежным, о... (О)
|
| Oh yeah that real love hard as hell to come by
| О да, эту настоящую любовь чертовски трудно найти
|
| Mama said it starts from the inside, inside
| Мама сказала, что это начинается изнутри, внутри
|
| Putting my demons in a casket, yeah
| Положить своих демонов в шкатулку, да
|
| Went from cryin' straight to laughin', yeah
| Пошел от плача прямо к смеху, да
|
| Drinkin' on the sad days
| Пить в печальные дни
|
| Smokin' on the bad days
| Курю в плохие дни
|
| Haven’t seen a glad day
| Не видел счастливого дня
|
| In way too long
| Слишком долго
|
| My bed keeps calling
| Моя кровать продолжает звонить
|
| Loadin' up the Chevy, let’s hit the road
| Загружаем Шевроле, давай отправимся в путь
|
| Lookin' for some fun, there’s a place I know (Yeah, a place I know)
| В поисках развлечения, есть место, которое я знаю (Да, место, которое я знаю)
|
| (It's called the unknown) It’s called the unknown
| (Это называется неизвестным) Это называется неизвестным
|
| Showin' you a world never seen before (Oh)
| Покажу вам мир, которого вы раньше не видели (О)
|
| Garden full of flowers and rabbit holes (Oh, oh-oh-oh)
| Сад, полный цветов и кроличьих нор (О, о-о-о)
|
| Welcome to the unknown, baby
| Добро пожаловать в неизвестность, детка
|
| Ooh, taking our journey into the unknown
| О, наше путешествие в неизвестность
|
| Taking our journey into the unknown
| Наше путешествие в неизвестность
|
| Ooh, unknown | О, неизвестно |