Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la vie, исполнителя - Maurice Moore.
Дата выпуска: 20.10.2016
Язык песни: Английский
C'est la vie(оригинал) |
This your Monday morning anthem |
Alarm clock going tantrum |
Ketchup chain on your new shirt |
But that’s life, shit happens |
Homeless man with his hands out |
I’d give you some if I had some |
Some days I’m not happy with my life |
But those the cards that I was dealt with |
And I know, and I know, and I know |
Some things ain’t in my control |
One thing I can’t control |
Is I owe it to my soul |
C’est la vie |
Got dumped on the phone, scream c’est la vie |
Not invited to the party, c’est la vie |
Can’t get the job that I wanted, c’est la vie |
My summer love ain’t called me |
I wear my heart on my sleeve for the world to see |
I’m only human, so please just pray for me |
C’est la vie |
C’est la vie |
Yeah yeah yeah |
C’est la vie |
I showed up early to my day job |
I said mmm, nope, you don’t have one |
I’m living like I got so many chances |
I forgot I only have one |
It could be worse, I got it so good |
Always showing love in my hood |
I don’t wanna be the one who |
Don’t know what he got, oh |
And I know, and I know, and I know |
Some things ain’t in my control |
One thing I can’t control |
Is I owe it to my soul |
C’est la vie |
Got dumped on the phone, scream c’est la vie |
Not invited to the party, c’est la vie |
Can’t get the job that I wanted, c’est la vie |
My summer love ain’t called me |
I wear my heart on my sleeve for the world to see |
I’m only human, so please just pray for me |
C’est la vie |
C’est la vie |
Yeah yeah yeah |
C’est la vie |
Sittin' at the bust station like |
My iPhone only third generation, yeah |
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie |
I’m really tryna let it go |
Really hate bein' this broke, baby |
Tryna get in the zone |
Problems be followin' me home, baby yeah |
And you not the one that gone |
Everybody be pissin' me off, yeah |
C’est la vie |
Got dumped on the phone, scream c’est la vie |
Not invited to the party, c’est la vie |
Can’t get the job that I wanted, c’est la vie |
My summer love ain’t called me, c’est la vie |
I wear my heart on my sleeve for the world to see |
I’m only human, so please just pray for me |
C’est la vie |
C’est la vie |
Такова жизнь(перевод) |
Это твой гимн понедельника утром |
Будильник впадает в истерику |
Цепочка из кетчупа на новой рубашке |
Но это жизнь, дерьмо случается |
Бездомный с протянутыми руками |
Я бы дал вам немного, если бы у меня было немного |
Иногда я не доволен своей жизнью |
Но те карты, с которыми я имел дело |
И я знаю, и я знаю, и я знаю |
Некоторые вещи не в моей власти |
Одна вещь, которую я не могу контролировать |
Должен ли я перед своей душой |
Такова жизнь |
Меня бросили по телефону, кричи c'est la vie |
Не приглашен на вечеринку, c’est la vie |
Не могу получить работу, которую хотел, c'est la vie |
Моя летняя любовь не звала меня |
Я ношу свое сердце на рукаве, чтобы мир увидел |
Я всего лишь человек, поэтому, пожалуйста, просто помолись за меня. |
Такова жизнь |
Такова жизнь |
да да да |
Такова жизнь |
Я рано пришел на работу |
Я сказал ммм, нет, у тебя его нет |
Я живу так, как будто у меня так много шансов |
Я забыл, что у меня есть только один |
Могло быть и хуже, у меня все так хорошо |
Всегда показывая любовь в моем капюшоне |
Я не хочу быть тем, кто |
Не знаю, что у него есть, о |
И я знаю, и я знаю, и я знаю |
Некоторые вещи не в моей власти |
Одна вещь, которую я не могу контролировать |
Должен ли я перед своей душой |
Такова жизнь |
Меня бросили по телефону, кричи c'est la vie |
Не приглашен на вечеринку, c’est la vie |
Не могу получить работу, которую хотел, c'est la vie |
Моя летняя любовь не звала меня |
Я ношу свое сердце на рукаве, чтобы мир увидел |
Я всего лишь человек, поэтому, пожалуйста, просто помолись за меня. |
Такова жизнь |
Такова жизнь |
да да да |
Такова жизнь |
Сижу на автобусной станции, как |
Мой iPhone только третьего поколения, да |
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie |
Я действительно пытаюсь отпустить это |
Действительно ненавижу, когда это сломалось, детка |
Пытаюсь попасть в зону |
Проблемы будут следовать за мной домой, детка, да |
И ты не тот, кто ушел |
Все меня бесят, да |
Такова жизнь |
Меня бросили по телефону, кричи c'est la vie |
Не приглашен на вечеринку, c’est la vie |
Не могу получить работу, которую хотел, c'est la vie |
Моя летняя любовь не звала меня, c’est la vie |
Я ношу свое сердце на рукаве, чтобы мир увидел |
Я всего лишь человек, поэтому, пожалуйста, просто помолись за меня. |
Такова жизнь |
Такова жизнь |