| Call me over, babe
| Позвони мне, детка
|
| Let me make all your problems dissipate
| Позволь мне развеять все твои проблемы
|
| Times get hard you wishing you could get away
| Времена становятся тяжелыми, вы хотите, чтобы вы могли уйти
|
| Call me over and I’ll be your great escape
| Позови меня, и я буду твоим великим побегом
|
| I won’t be late
| я не опоздаю
|
| Baby, I’m already on
| Детка, я уже на
|
| My way
| Мой метод
|
| And there’s a message in the bottle
| И есть сообщение в бутылке
|
| When we hit the bottom of this
| Когда мы достигли дна этого
|
| (Drank) Rosé
| (Выпил) Розе
|
| Just tell yo' girls you staying home tonight
| Просто скажи своим девочкам, что ты останешься сегодня дома
|
| My love don’t come with a price
| Моя любовь не имеет цены
|
| Dont be ashamed of the pace I’m just in my bag
| Не стыдись темпа, я просто в своей сумке
|
| Call my name
| Позови меня
|
| You can stare me down
| Вы можете смотреть на меня вниз
|
| If I stood my ground
| Если бы я стоял на своем
|
| Would you give up now?
| Вы бы сдались сейчас?
|
| If you’re saying things that you’re really 'bout
| Если вы говорите то, о чем на самом деле
|
| Then I know that it’s for you
| Тогда я знаю, что это для тебя
|
| Call me over, babe
| Позвони мне, детка
|
| Let me make all your problems dissipate
| Позволь мне развеять все твои проблемы
|
| Times get hard, you wishing you could get away
| Времена становятся тяжелыми, вы хотите, чтобы вы могли уйти
|
| Well call me over, and I’ll be your great escape
| Что ж, позови меня, и я стану твоим великим спасением.
|
| (Call me over, call me over) | (Позвони мне, позвони мне) |