| What does it take to be a real man?
| Что нужно, чтобы стать настоящим мужчиной?
|
| Something I’m trying to understand, understand
| Что-то, что я пытаюсь понять, понять
|
| My daddy never taught me how to treat a lady
| Мой папа никогда не учил меня, как обращаться с дамой
|
| Busy cheating on mama and making babies (Oh no)
| Занят обманом мамы и созданием детей (о нет)
|
| They ask me why my feelings don’t show
| Они спрашивают меня, почему мои чувства не проявляются
|
| Hold it in until it all blows
| Держите его, пока все не взорвется
|
| Ask me who I am, I don’t know
| Спроси меня, кто я, я не знаю
|
| And I know that life ain’t fair
| И я знаю, что жизнь несправедлива
|
| I know wrong from right (Oh)
| Я отличаю неправильное от правильного (О)
|
| But somehow with no one to be my light
| Но как-то ни с кем не быть моим светом
|
| I can be brave
| Я могу быть храбрым
|
| What does it take to be real man?
| Что нужно, чтобы быть настоящим мужчиной?
|
| I’m think I’m starting to understand, understand
| Кажется, я начинаю понимать, понимать
|
| A real man is always kind
| Настоящий мужчина всегда добр
|
| A real man knows when to fight
| Настоящий мужчина знает, когда драться
|
| A real man is brave enough to cry
| Настоящий мужчина достаточно смел, чтобы плакать
|
| My mama tried to raise me right
| Моя мама пыталась воспитать меня правильно
|
| And she did one hell of a thing
| И она сделала одну адскую вещь
|
| She told me my light is inside
| Она сказала мне, что мой свет внутри
|
| And now I know how to be brave
| И теперь я знаю, как быть храбрым
|
| Woo, woo
| Ву, ву
|
| Brave
| Храбрый
|
| Woo, woo
| Ву, ву
|
| Brave
| Храбрый
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh, oh yeah
| О, о, о, да
|
| And now I know how to live my life so
| И теперь я знаю, как прожить свою жизнь так
|
| I will be brave
| Я буду храбрым
|
| I’ma be brave, I’ma be brave, I’ma be brave
| Я буду храбрым, я буду храбрым, я буду храбрым
|
| I’ma be brave
| я буду храбрым
|
| Yo LaGuil is it still recording?
| Yo LaGuil, он все еще записывает?
|
| Yo put on like any beat bro
| Ты надеваешь, как любой бит, братан.
|
| I’m just, I don’t know I, I
| Я просто, я не знаю, я, я
|
| I got some shit I wanna get off my chest
| У меня есть кое-что, что я хочу снять с груди
|
| Play anything bro, literally anything
| Играй во что угодно, братан, буквально во что угодно
|
| Yeah
| Ага
|
| First take, huh
| Сначала возьми, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Lately it’s like my higher self is long gone
| В последнее время мне кажется, что мое Высшее Я давно ушло
|
| Routine got me feelin' like a moron
| Рутина заставила меня почувствовать себя придурком
|
| Uninspired
| скучный
|
| Niggas is 19 feelin' like I should retire
| Ниггерам 19 лет, я чувствую, что должен уйти на пенсию
|
| Combine that with all these people that drain me
| Объедините это со всеми этими людьми, которые истощают меня.
|
| Asking for favors and finding ways they can claim me
| Просить об одолжении и находить способы, которыми они могут потребовать меня.
|
| But y’all wasn’t with me back when I was wasting
| Но вас не было со мной, когда я терял
|
| Away in my basement
| Далеко в моем подвале
|
| Feeling like a slave and radio wouldn’t play me
| Чувствую себя рабом, и радио не будет играть со мной.
|
| It’s crazy dawg
| Это сумасшедший чувак
|
| I’m livin' the life that values likes over what’s in your heart
| Я живу жизнью, в которой лайки важнее того, что у тебя на сердце
|
| Been vapin' lots
| Много парил
|
| I heard that smoke shit can cloud your thoughts
| Я слышал, что дымное дерьмо может затуманить твои мысли
|
| And that’s the last thing I need
| И это последнее, что мне нужно
|
| A year ago I thought I’d never try hittin' some weed
| Год назад я думал, что никогда не попробую травку
|
| But even though I only vape
| Но хотя я только парю
|
| A nigga still get high
| Ниггер все еще кайфует
|
| And when my mind is in the sky
| И когда мой разум в небе
|
| I start to think like a child
| Я начинаю думать как ребенок
|
| It’s really medicine
| Это действительно лекарство
|
| Got me thinkin' like «Oh wow, who invented this?»
| Я подумал: «Ого, кто это придумал?»
|
| Music really make me feel I got no friends in this world
| Музыка действительно заставляет меня чувствовать, что у меня нет друзей в этом мире
|
| I’m lookin' right at my girl
| Я смотрю прямо на свою девушку
|
| And wondering if we could ever truly be together
| И интересно, сможем ли мы когда-нибудь по-настоящему быть вместе
|
| Cause my goals is on Gretzky in '84
| Потому что моя цель - Гретцки в 84-м.
|
| I’m just tryna score
| Я просто пытаюсь забить
|
| Being the greatest means there isn’t much time for girls
| Быть величайшим означает, что у девушек не так много времени
|
| Despite how much I love her, I could never meet her needs
| Несмотря на то, как сильно я люблю ее, я никогда не мог удовлетворить ее потребности
|
| And she’ll always want my time but now I’m the league
| И она всегда будет хотеть моего времени, но теперь я лига
|
| And yo I’m always tryna to be the number one
| И я всегда стараюсь быть номером один
|
| And I’ll sit in this fuckin' studio until that shit is done
| И я буду сидеть в этой гребаной студии, пока это дерьмо не будет сделано
|
| I’m so over, being under-rated
| Я так закончил, меня недооценивают
|
| I’m the greatest this some shit they’ll play in 10 years
| Я лучший в этом дерьме, которое они будут играть через 10 лет
|
| And say «It's crazy, he predicted all of his success from mama’s basement»
| И сказать: «Это сумасшествие, он предсказал весь свой успех из маминого подвала».
|
| In Ottawa, a city never talked about it
| В Оттаве город никогда не говорил об этом
|
| Now I’m really on some Hall of Fame shit
| Теперь я действительно в каком-то дерьме Зала славы
|
| Alright nigga
| хорошо ниггер
|
| Yeah
| Ага
|
| I time travel sometimes
| я иногда путешествую во времени
|
| It’s my lil' secret
| Это мой маленький секрет
|
| Put your money on me now
| Положи свои деньги на меня сейчас
|
| In 10 years you’ll need
| Через 10 лет вам понадобится
|
| Time travelling
| Путешествие во времени
|
| First take, nigga
| Сначала возьми, ниггер
|
| Yeah
| Ага
|
| It’s my lil' secret
| Это мой маленький секрет
|
| Put your money on me now, you’ll need
| Положи свои деньги на меня сейчас, тебе понадобится
|
| Time travelling
| Путешествие во времени
|
| Who you know do that all shit in one take bro?
| Кто, ты знаешь, делает все это дерьмо за один дубль, братан?
|
| I’m nice
| Я хорош
|
| Mans are nice out here dawg | Мужчины здесь милые, чувак |