| Gigi: What time tomorrow will we get there?
| Джиджи: Во сколько завтра мы туда доберемся?
|
| Can I watch you play roulette?
| Могу я посмотреть, как ты играешь в рулетку?
|
| May I stay up late for supper?
| Могу я не ложиться спать поздно к ужину?
|
| Is it awfully awfully upper?
| Это ужасно ужасно высоко?
|
| Mamita: Gigi! | Мамита: Джиджи! |
| You’ll drive us wild!
| Вы сведете нас с ума!
|
| Stop! | Останавливаться! |
| You silly child!
| Глупый ребенок!
|
| Gigi: Is everybody celebrated
| Джиджи: Все празднуют?
|
| full of sin and dissipated?
| полный греха и рассеянный?
|
| Is it hot enough to blister?
| Достаточно ли жарко, чтобы покрыться пузырями?
|
| Will I be your little sister?
| Я буду твоей младшей сестрой?
|
| Mamita: Gigi! | Мамита: Джиджи! |
| You are absurd!
| Вы абсурд!
|
| Now not another word! | Теперь ни слова! |
| Gigi!
| Джиджи!
|
| Gaston: Let her gush and jabber
| Гастон: Пусть болтает и болтает.
|
| Let her be enthused
| Пусть она будет в восторге
|
| I cannot remember
| Я не могу вспомнить
|
| when I have been more amused
| когда я был более удивлен
|
| Mamita: Stop it!
| Мамита: Прекрати!
|
| Gigi: The night they invented champagne
| Джиджи: В ту ночь, когда изобрели шампанское
|
| It’s plain as it can be They thought of you and me The night they invented champagne
| Это просто, как может быть. Они думали о тебе и обо мне. В ту ночь, когда они изобрели шампанское.
|
| They absolutely knew
| Они абсолютно знали
|
| that all we’d want to do Is fly to the sky on champagne
| что все, что мы хотели бы сделать, это летать в небо с шампанским
|
| And shout to everyone in sight
| И кричать всем в поле зрения
|
| That since the world began
| Что с начала мира
|
| no woman or a man
| ни женщина, ни мужчина
|
| has ever been as happy as we are tonight!
| никогда не был так счастлив, как мы сегодня вечером!
|
| Gaston: The night they invented champagne (pop)
| Гастон: В ту ночь, когда изобрели шампанское (поп)
|
| G & G: It’s plain as it can be They thought of you and me The night they invented champagne
| G & G: Это просто, как может быть. Они думали о тебе и обо мне В ту ночь, когда они изобрели шампанское.
|
| They absolutely knew
| Они абсолютно знали
|
| that all we’d want to do Is fly to the sky on champagne
| что все, что мы хотели бы сделать, это летать в небо с шампанским
|
| And shout to everyone in sight (pop)
| И кричать всем в поле зрения (поп)
|
| That since the world began
| Что с начала мира
|
| no woman or a man
| ни женщина, ни мужчина
|
| has ever been as happy as we are tonight! | никогда не был так счастлив, как мы сегодня вечером! |
| (pop | (поп |