Перевод текста песни Valentine - Maurice Chevalier

Valentine - Maurice Chevalier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valentine , исполнителя -Maurice Chevalier
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.07.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Valentine (оригинал)Валентин (перевод)
On se rappelle toujours sa première maîtresse Мы всегда помним нашу первую любовницу
J’ai gardé d’la mienne un souvenir pleine d’ivresse Я сохранил память, полную опьянения
Un jour qu’il avait plu Однажды, когда шел дождь
Tous deux on s'était plu Мы оба понравились друг другу
Ensuite on se plut de plus en plus Потом мы нравились друг другу все больше и больше
J’lui d’mandait son nom, elle me dit Valentine Я спросил ее имя, она сказала мне Валентина
Et comme elle suivait chaque soir la rue Custine И когда она шла по улице Кюстин каждую ночь
Je pris le même chemin Я пошел тем же путем
Et puis j’lui pris la main И тогда я взял ее за руку
J’lui pris tout enfin Наконец-то я забрал у него все
Elle avait des tout petits petons, Valentine, Valentine У нее были крошечные пальцы на ногах, Валентина, Валентина
Elle avait des tout petits tétons У нее были крошечные соски
Que je tâtais à tâtons, Ton ton tontaine То, что я нащупал, твоя тонна тонн
Elle avait un tout petit menton, Valentine, Valentine У нее был крошечный подбородок, Валентина, Валентина
Outre ses petits petons ses petits tétons son petit menton Помимо ее маленьких пальцев ног, ее маленьких сосков, ее маленького подбородка
Elle était frisée comme un mouton Она была кудрявая, как овца
Elle n'était pas une grande intelligence Она не была великим умом
Mais dans un plumard, ça n’a pas d’importance Но в мешке это не имеет значения
Quand on a dix-huit ans Когда тебе восемнадцать
On n’en demande pas tant Мы не просим так много
Du moment qu’on s’aime, on est content Пока мы любим друг друга, мы счастливы
Elle n’avait pas un très bon caractère У нее был не очень хороший характер
Elle était jalouse et même autoritaire Она была ревнивой и даже властной
Pourtant, j’en étais fous И все же я был зол
Elle me plaisait beaucoup мне она очень понравилась
Parce que surtout Потому что прежде всего
Elle avait des tout petits petons, Valentine, Valentine У нее были крошечные пальцы на ногах, Валентина, Валентина
Elle avait des tout petits tétons У нее были крошечные соски
Que je tâtais à tâtons, Ton ton tontaine То, что я нащупал, твоя тонна тонн
Elle avait un tout petit menton, Valentine, Valentine У нее был крошечный подбородок, Валентина, Валентина
Outre ses petits petons ses petits tétons son petit menton Помимо ее маленьких пальцев ног, ее маленьких сосков, ее маленького подбородка
Elle était frisée comme un mouton Она была кудрявая, как овца
Hier, sur le boulevard, je rencontre une grosse dame Вчера на бульваре я встретил толстую даму
Avec des grands pieds, une taille d’hippopotame С большими ногами, размером с бегемота
Vivement elle m’saute au cou Сильно она прыгает мне на шею
Me crie bonjour, mon loup Кричи мне, мой волк
Je lui dis pardon, mais qui êtes vous Я извиняюсь перед ним, но кто ты
Elle sourit voyons, mais c’est moi, Valentine Она улыбается, давай посмотрим, но это я, Валентин
Devant son double menton, sa triple poitrine Перед его двойным подбородком, его тройной грудью
Je pensais, rempli d’effroi Я думал, полный страха
Qu’elle a changé, ma foi Что она изменилась, моя вера
Dire qu’autre fois Скажи это однажды
Elle avait des tout petits petons, Valentine У нее были крошечные пальцы на ногах, Валентин
Mais ils sont enflés à présent Valentine Но теперь они опухли, Валентин.
Elle avait des tout petits tétons des vraie p’tite pommes У нее были очень маленькие соски, настоящие маленькие яблочки.
Non non j’aime mieux parler d’autre chose voila Нет нет, я предпочитаю говорить о чем-то другом здесь
Elle avait elle avait un tout petit menton, avec une p’tite pincette У нее был очень маленький подбородок, с маленьким пинцетом
Elle en a quatre ou cinq mentons maintenant Теперь у нее четыре или пять подбородков.
Oh cette pauvre petite Valentine ça d’vrait pas être permis ça non О, бедный маленький Валентин, которого нельзя допускать.
C’est des trucs qui ne devarait pas être permis Это вещи, которые не должны быть разрешены
NonНеа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: