| On se rappelle toujours sa première maîtresse
| Мы всегда помним нашу первую любовницу
|
| J’ai gardé d’la mienne un souvenir pleine d’ivresse
| Я сохранил память, полную опьянения
|
| Un jour qu’il avait plu
| Однажды, когда шел дождь
|
| Tous deux on s'était plu
| Мы оба понравились друг другу
|
| Ensuite on se plut de plus en plus
| Потом мы нравились друг другу все больше и больше
|
| J’lui d’mandait son nom, elle me dit Valentine
| Я спросил ее имя, она сказала мне Валентина
|
| Et comme elle suivait chaque soir la rue Custine
| И когда она шла по улице Кюстин каждую ночь
|
| Je pris le même chemin
| Я пошел тем же путем
|
| Et puis j’lui pris la main
| И тогда я взял ее за руку
|
| J’lui pris tout enfin
| Наконец-то я забрал у него все
|
| Elle avait des tout petits petons, Valentine, Valentine
| У нее были крошечные пальцы на ногах, Валентина, Валентина
|
| Elle avait des tout petits tétons
| У нее были крошечные соски
|
| Que je tâtais à tâtons, Ton ton tontaine
| То, что я нащупал, твоя тонна тонн
|
| Elle avait un tout petit menton, Valentine, Valentine
| У нее был крошечный подбородок, Валентина, Валентина
|
| Outre ses petits petons ses petits tétons son petit menton
| Помимо ее маленьких пальцев ног, ее маленьких сосков, ее маленького подбородка
|
| Elle était frisée comme un mouton
| Она была кудрявая, как овца
|
| Elle n'était pas une grande intelligence
| Она не была великим умом
|
| Mais dans un plumard, ça n’a pas d’importance
| Но в мешке это не имеет значения
|
| Quand on a dix-huit ans
| Когда тебе восемнадцать
|
| On n’en demande pas tant
| Мы не просим так много
|
| Du moment qu’on s’aime, on est content
| Пока мы любим друг друга, мы счастливы
|
| Elle n’avait pas un très bon caractère
| У нее был не очень хороший характер
|
| Elle était jalouse et même autoritaire
| Она была ревнивой и даже властной
|
| Pourtant, j’en étais fous
| И все же я был зол
|
| Elle me plaisait beaucoup
| мне она очень понравилась
|
| Parce que surtout
| Потому что прежде всего
|
| Elle avait des tout petits petons, Valentine, Valentine
| У нее были крошечные пальцы на ногах, Валентина, Валентина
|
| Elle avait des tout petits tétons
| У нее были крошечные соски
|
| Que je tâtais à tâtons, Ton ton tontaine
| То, что я нащупал, твоя тонна тонн
|
| Elle avait un tout petit menton, Valentine, Valentine
| У нее был крошечный подбородок, Валентина, Валентина
|
| Outre ses petits petons ses petits tétons son petit menton
| Помимо ее маленьких пальцев ног, ее маленьких сосков, ее маленького подбородка
|
| Elle était frisée comme un mouton
| Она была кудрявая, как овца
|
| Hier, sur le boulevard, je rencontre une grosse dame
| Вчера на бульваре я встретил толстую даму
|
| Avec des grands pieds, une taille d’hippopotame
| С большими ногами, размером с бегемота
|
| Vivement elle m’saute au cou
| Сильно она прыгает мне на шею
|
| Me crie bonjour, mon loup
| Кричи мне, мой волк
|
| Je lui dis pardon, mais qui êtes vous
| Я извиняюсь перед ним, но кто ты
|
| Elle sourit voyons, mais c’est moi, Valentine
| Она улыбается, давай посмотрим, но это я, Валентин
|
| Devant son double menton, sa triple poitrine
| Перед его двойным подбородком, его тройной грудью
|
| Je pensais, rempli d’effroi
| Я думал, полный страха
|
| Qu’elle a changé, ma foi
| Что она изменилась, моя вера
|
| Dire qu’autre fois
| Скажи это однажды
|
| Elle avait des tout petits petons, Valentine
| У нее были крошечные пальцы на ногах, Валентин
|
| Mais ils sont enflés à présent Valentine
| Но теперь они опухли, Валентин.
|
| Elle avait des tout petits tétons des vraie p’tite pommes
| У нее были очень маленькие соски, настоящие маленькие яблочки.
|
| Non non j’aime mieux parler d’autre chose voila
| Нет нет, я предпочитаю говорить о чем-то другом здесь
|
| Elle avait elle avait un tout petit menton, avec une p’tite pincette
| У нее был очень маленький подбородок, с маленьким пинцетом
|
| Elle en a quatre ou cinq mentons maintenant
| Теперь у нее четыре или пять подбородков.
|
| Oh cette pauvre petite Valentine ça d’vrait pas être permis ça non
| О, бедный маленький Валентин, которого нельзя допускать.
|
| C’est des trucs qui ne devarait pas être permis
| Это вещи, которые не должны быть разрешены
|
| Non | Неа |