Перевод текста песни Valentine - Maurice Chevalier

Valentine - Maurice Chevalier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valentine, исполнителя - Maurice Chevalier.
Дата выпуска: 31.07.2016
Язык песни: Французский

Valentine

(оригинал)
On se rappelle toujours sa première maîtresse
J’ai gardé d’la mienne un souvenir pleine d’ivresse
Un jour qu’il avait plu
Tous deux on s'était plu
Ensuite on se plut de plus en plus
J’lui d’mandait son nom, elle me dit Valentine
Et comme elle suivait chaque soir la rue Custine
Je pris le même chemin
Et puis j’lui pris la main
J’lui pris tout enfin
Elle avait des tout petits petons, Valentine, Valentine
Elle avait des tout petits tétons
Que je tâtais à tâtons, Ton ton tontaine
Elle avait un tout petit menton, Valentine, Valentine
Outre ses petits petons ses petits tétons son petit menton
Elle était frisée comme un mouton
Elle n'était pas une grande intelligence
Mais dans un plumard, ça n’a pas d’importance
Quand on a dix-huit ans
On n’en demande pas tant
Du moment qu’on s’aime, on est content
Elle n’avait pas un très bon caractère
Elle était jalouse et même autoritaire
Pourtant, j’en étais fous
Elle me plaisait beaucoup
Parce que surtout
Elle avait des tout petits petons, Valentine, Valentine
Elle avait des tout petits tétons
Que je tâtais à tâtons, Ton ton tontaine
Elle avait un tout petit menton, Valentine, Valentine
Outre ses petits petons ses petits tétons son petit menton
Elle était frisée comme un mouton
Hier, sur le boulevard, je rencontre une grosse dame
Avec des grands pieds, une taille d’hippopotame
Vivement elle m’saute au cou
Me crie bonjour, mon loup
Je lui dis pardon, mais qui êtes vous
Elle sourit voyons, mais c’est moi, Valentine
Devant son double menton, sa triple poitrine
Je pensais, rempli d’effroi
Qu’elle a changé, ma foi
Dire qu’autre fois
Elle avait des tout petits petons, Valentine
Mais ils sont enflés à présent Valentine
Elle avait des tout petits tétons des vraie p’tite pommes
Non non j’aime mieux parler d’autre chose voila
Elle avait elle avait un tout petit menton, avec une p’tite pincette
Elle en a quatre ou cinq mentons maintenant
Oh cette pauvre petite Valentine ça d’vrait pas être permis ça non
C’est des trucs qui ne devarait pas être permis
Non

Валентин

(перевод)
Мы всегда помним нашу первую любовницу
Я сохранил память, полную опьянения
Однажды, когда шел дождь
Мы оба понравились друг другу
Потом мы нравились друг другу все больше и больше
Я спросил ее имя, она сказала мне Валентина
И когда она шла по улице Кюстин каждую ночь
Я пошел тем же путем
И тогда я взял ее за руку
Наконец-то я забрал у него все
У нее были крошечные пальцы на ногах, Валентина, Валентина
У нее были крошечные соски
То, что я нащупал, твоя тонна тонн
У нее был крошечный подбородок, Валентина, Валентина
Помимо ее маленьких пальцев ног, ее маленьких сосков, ее маленького подбородка
Она была кудрявая, как овца
Она не была великим умом
Но в мешке это не имеет значения
Когда тебе восемнадцать
Мы не просим так много
Пока мы любим друг друга, мы счастливы
У нее был не очень хороший характер
Она была ревнивой и даже властной
И все же я был зол
мне она очень понравилась
Потому что прежде всего
У нее были крошечные пальцы на ногах, Валентина, Валентина
У нее были крошечные соски
То, что я нащупал, твоя тонна тонн
У нее был крошечный подбородок, Валентина, Валентина
Помимо ее маленьких пальцев ног, ее маленьких сосков, ее маленького подбородка
Она была кудрявая, как овца
Вчера на бульваре я встретил толстую даму
С большими ногами, размером с бегемота
Сильно она прыгает мне на шею
Кричи мне, мой волк
Я извиняюсь перед ним, но кто ты
Она улыбается, давай посмотрим, но это я, Валентин
Перед его двойным подбородком, его тройной грудью
Я думал, полный страха
Что она изменилась, моя вера
Скажи это однажды
У нее были крошечные пальцы на ногах, Валентин
Но теперь они опухли, Валентин.
У нее были очень маленькие соски, настоящие маленькие яблочки.
Нет нет, я предпочитаю говорить о чем-то другом здесь
У нее был очень маленький подбородок, с маленьким пинцетом
Теперь у нее четыре или пять подбородков.
О, бедный маленький Валентин, которого нельзя допускать.
Это вещи, которые не должны быть разрешены
Неа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Aristocats 1995
Ca s'est passé un dimanche 2012
Thank Heaven For Little Girls 2012
Louise 2008
Mimi 2008
Fleur de Paris 2014
Place Pigalle 2016
Quand un vicomte 2015
You Brought a New Kind of Love to Me 2008
Paris, je t'aime d'amour 2010
Paris Stay the Same 2012
Mimile 2000
Notre Espoir 2000
Ca Sent Si Bon La France 2000
Ma pomme 2014
Ah si vous connaissiez ma poule 2010
My Ideal 2008
Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight 2011
Paris, Stay the Same 2011
Ça s'est passé un dimanche 2010

Тексты песен исполнителя: Maurice Chevalier