| En krokig väg genom en stad
| Кривая дорога через город
|
| Förhållandevis rak, inte vägen, utan staden
| Относительно прямо, не дорога, а город
|
| Rätt lätt att hålla sig för skratt
| Довольно легко удержаться от смеха
|
| När man skrattat sig matt, och ingen annan fattat
| Когда ты тихонько засмеялся, и никто другой не понял
|
| Hemma eller borta: det är mest tillkortakommanden
| Дома или в гостях: в основном это недостатки
|
| Som går igen, som blir minnen
| Это происходит снова, это становится воспоминаниями
|
| Ängeln (på himlen, den röda lulehimlen)
| Ангел (в небе, красное небо люле)
|
| Som sarin stiger den upp ur underjorden
| Как зарин, он поднимается из подземного мира
|
| Och som vi som bor här andas in
| И когда мы, живущие здесь, вдыхаем
|
| Som en kontaktannons över nåt trist:
| Как контактная реклама о чем-то грустном:
|
| «Lätt alkad gitarrist som gillas Misfits»
| «Слегка алкадский гитарист, который любит Misfits»
|
| Finns ingen framtid, inget då
| Нет будущего, ничего тогда
|
| Som man vill kännas vid eller går igång på
| Как вы хотите почувствовать или начать
|
| Hemma eller borta: det är mest tillkortakommanden
| Дома или в гостях: в основном это недостатки
|
| Som går igen, som blir minnen
| Это происходит снова, это становится воспоминаниями
|
| Ängeln (på himlen, den röda lulehimlen)
| Ангел (в небе, красное небо люле)
|
| Som sarin stiger den upp ur underjorden
| Как зарин, он поднимается из подземного мира
|
| Och som vi som bor här andas in
| И когда мы, живущие здесь, вдыхаем
|
| Vi andas djupa andetag
| Мы дышим глубоко
|
| Tills ingen vaknar, inte ens jag
| Пока никто не проснется, даже я
|
| Mot en grisfest som är bra
| К хорошему пиршеству свиньи
|
| Dansar vi bort över kullarna
| Мы танцуем далеко за холмами
|
| Hemma eller borta: det är mest tillkortakommanden
| Дома или в гостях: в основном это недостатки
|
| Som går igen, som blir minnen
| Это происходит снова, это становится воспоминаниями
|
| Ängeln (på himlen, den röda lulehimlen)
| Ангел (в небе, красное небо люле)
|
| Som sarin stiger den upp ur underjorden
| Как зарин, он поднимается из подземного мира
|
| Och som vi som bor här andas in | И когда мы, живущие здесь, вдыхаем |