| Some say they are just nothing
| Некоторые говорят, что они просто ничто
|
| But some words upon a page
| Но несколько слов на странице
|
| In a dusty old bible
| В пыльной старой библии
|
| At a back road revival
| На проселочной дороге возрождения
|
| Or a Sunday school lesson
| Или урок воскресной школы
|
| From childhood days
| Из детских дней
|
| Yeah and some say
| Да и некоторые говорят
|
| They’re just numbers
| Это просто цифры
|
| Just some numbers on a sign
| Просто несколько цифр на табличке
|
| 3:16, they don’t mean a thing
| 3:16, они ничего не значат
|
| We see it all the time
| Мы видим это все время
|
| But the world pays no mind
| Но мир не обращает внимания
|
| Well, all I can tell you
| Ну, все, что я могу вам сказать
|
| Is what it means to me
| Что это значит для меня
|
| These are the numbers of my hope
| Это цифры моей надежды
|
| These are the words that set me free
| Это слова, которые освободили меня
|
| They tell the story of a Savior
| Они рассказывают историю Спасителя
|
| Who gave His life for me
| Кто отдал Свою жизнь за меня
|
| And with all that is within me
| И со всем, что есть во мне
|
| I believe
| Я верю
|
| For God so loved
| Ибо Бог так любил
|
| So loved the world
| Так любил мир
|
| He gave His one and only Son
| Он отдал Своего единственного Сына
|
| For God so loved
| Ибо Бог так любил
|
| My daddy was a preacher
| Мой папа был проповедником
|
| Who made who I am
| Кто создал меня
|
| Told me Jesus wants to reach you
| Сказал мне, что Иисус хочет связаться с тобой
|
| And Jesus did through Billy Graham
| И Иисус сделал через Билли Грэма
|
| I heard him talking through that TV
| Я слышал, как он разговаривал по этому телевизору
|
| He said come just as I am
| Он сказал, приди, как я
|
| So I came
| Итак, я пришел
|
| Now in my life I’ve failed and fallen
| Теперь в моей жизни я потерпел неудачу и упал
|
| I have drifted far and wide
| Я дрейфовал далеко и широко
|
| I have wandered from my calling
| Я отклонился от своего призвания
|
| I’ve believed that devil’s lies
| Я верил, что ложь дьявола
|
| But I never have forgotten the truth
| Но я никогда не забывал правду
|
| That pulled me from the Bottom
| Это вытащило меня со дна
|
| From the day I joined that Prodigal Parade
| С того дня, как я присоединился к этому блудному параду
|
| For God so loved
| Ибо Бог так любил
|
| So loved the world
| Так любил мир
|
| He gave His one and only Son
| Он отдал Своего единственного Сына
|
| For God so loved
| Ибо Бог так любил
|
| All who believe
| Все, кто верит
|
| Will never die
| Никогда не умрет
|
| But you will have eternal life
| Но ты будешь иметь вечную жизнь
|
| For God so loved
| Ибо Бог так любил
|
| Hallelu
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| You sent your one and only Son
| Ты послал своего единственного Сына
|
| For God so loved
| Ибо Бог так любил
|
| Every Life’s defining moment
| Определяющий момент каждой жизни
|
| Is the moment you decide
| Момент, когда вы решаете
|
| What will you do with Jesus?
| Что ты будешь делать с Иисусом?
|
| Will you let Him change your life?
| Позволишь ли ты Ему изменить твою жизнь?
|
| It’s an open invitation
| Это открытое приглашение
|
| Calling out to everyone
| Обращение ко всем
|
| It don’t matter where you’ve been
| Неважно, где вы были
|
| It don’t matter what you’ve done
| Неважно, что вы сделали
|
| Hear that still small voice calling
| Услышьте этот тихий голос
|
| It’s calling you to come
| Он зовет вас прийти
|
| And if these words wash over you
| И если эти слова омывают тебя
|
| Your new life has begun
| Ваша новая жизнь началась
|
| Your new life has begun
| Ваша новая жизнь началась
|
| Your new life.
| Твоя новая жизнь.
|
| For God so loved
| Ибо Бог так любил
|
| So loved the world
| Так любил мир
|
| He gave His one and only Son
| Он отдал Своего единственного Сына
|
| For God so loved
| Ибо Бог так любил
|
| All who believe
| Все, кто верит
|
| Will never die
| Никогда не умрет
|
| But you will have eternal life
| Но ты будешь иметь вечную жизнь
|
| For God so loved | Ибо Бог так любил |