| Its the news that no one hopes for
| Это новость, на которую никто не надеется
|
| Every parents greatest fear
| Самый большой страх каждого родителя
|
| Finding out the child you love so much might not make it throught the year
| Выяснение ребенка, которого вы так любите, может не пройти через год
|
| Now the thought of spending christmas
| Теперь мысль о том, чтобы провести Рождество
|
| Without him just feels wrong
| Без него просто неправильно
|
| They’ve been praying for a miracle, now there prayin he can just hold on
| Они молились о чуде, теперь он молится, чтобы он мог просто держаться
|
| For one last christmas, one last time
| На одно последнее Рождество, в последний раз
|
| One last season when the world is right
| Последний сезон, когда мир прав
|
| One more telling of the story, one more verse of silent night
| Еще один рассказ истории, еще один стих тихой ночи
|
| They would give anything so he could have
| Они бы отдали все, чтобы он мог
|
| One last christmas
| Последнее Рождество
|
| Middle of september
| середина сентября
|
| Still 70 degrees
| Еще 70 градусов
|
| Daddy climbs up in the attic, brings down candles, hangs the light up on the
| Папа забирается на чердак, опускает свечи, вешает свет на
|
| tree
| дерево
|
| Then the neighbors started asking
| Потом соседи начали спрашивать
|
| And pretty soon word got around
| И довольно скоро пошли слухи
|
| First it was the neighborhood, before to long they lit up that whole town
| Сначала это был район, а потом они осветили весь город
|
| For one last christmas, one last time
| На одно последнее Рождество, в последний раз
|
| One last season when the world is right
| Последний сезон, когда мир прав
|
| One more telling of the story, one more verse of silent night
| Еще один рассказ истории, еще один стих тихой ночи
|
| They would give anything so he could have
| Они бы отдали все, чтобы он мог
|
| One last christmas
| Последнее Рождество
|
| 27th of october
| 27 октября
|
| His time was wearin thin
| Его время было тонким
|
| Friends and family even strangers, that they didn’t even know, brought presents
| Друзья и семья, даже незнакомые люди, которых они даже не знали, приносили подарки
|
| in
| в
|
| He was weak but he was smiling
| Он был слаб, но улыбался
|
| Like there was nothing wrong
| Вроде ничего плохого не было
|
| They said he wouldn’t make it, looks like he got to see it after all
| Говорили, что он не выживет, похоже, ему все-таки довелось это увидеть
|
| For one last christmas, one last time
| На одно последнее Рождество, в последний раз
|
| One last season when the world is right
| Последний сезон, когда мир прав
|
| One more telling of the story, one more verse of silent night
| Еще один рассказ истории, еще один стих тихой ночи
|
| They would give anything so he could have
| Они бы отдали все, чтобы он мог
|
| One last christmas
| Последнее Рождество
|
| One last christmas | Последнее Рождество |