| Out on the back of forty
| На заднем сорок
|
| Dancing 'fore dawn
| Танцы перед рассветом
|
| Two down in the dark alley
| Двое в темном переулке
|
| Fresh off the farm, you gotta
| Только что с фермы, ты должен
|
| Fuck off and roam
| Отъебись и броди
|
| Forget what you feel
| Забудь, что ты чувствуешь
|
| Off the farm
| Вне фермы
|
| Did I do something so wrong?
| Я сделал что-то не так?
|
| Off, off the farm
| Вне фермы
|
| Where the hunters will stay calm
| Где охотники будут сохранять спокойствие
|
| Out on the back of forty
| На заднем сорок
|
| Dancing 'fore dawn
| Танцы перед рассветом
|
| Two down in the dark alley
| Двое в темном переулке
|
| Fresh off the farm, you gotta
| Только что с фермы, ты должен
|
| Fuck off and roam
| Отъебись и броди
|
| Forget what you feel
| Забудь, что ты чувствуешь
|
| And we don’t have to hide
| И нам не нужно скрывать
|
| It’s a thing you’ll never find
| Это то, чего вы никогда не найдете
|
| So we don’t hide
| Так что мы не прячемся
|
| It’s the thing you couldn’t find here
| Это то, что вы не могли найти здесь
|
| Off the farm
| Вне фермы
|
| Off the farm
| Вне фермы
|
| Yeah, did I do something so wrong?
| Да, я сделал что-то не так?
|
| I might as well stay calm
| Я мог бы также оставаться спокойным
|
| Did I do something so wrong?
| Я сделал что-то не так?
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Huh, off the farm
| Ха, с фермы
|
| And I might as well stay calm
| И я мог бы также оставаться спокойным
|
| Off, off the farm
| Вне фермы
|
| Did I do something so wrong?
| Я сделал что-то не так?
|
| I might as well stay calm
| Я мог бы также оставаться спокойным
|
| Did I do something so wrong?
| Я сделал что-то не так?
|
| Oh, off the farm | О, с фермы |