| I want to love somebody
| Я хочу любить кого-нибудь
|
| I hear you need somebody to love
| Я слышал, тебе нужно кого-то любить
|
| Oh I want to love somebody
| О, я хочу любить кого-нибудь
|
| I hear you’re looking
| Я слышал, ты ищешь
|
| for someone to love
| для кого-то любить
|
| 'Cause you need to be back
| Потому что тебе нужно вернуться
|
| in the arms of a good friend
| в объятиях хорошего друга
|
| and I need to be back
| и мне нужно вернуться
|
| in the arms of a girlfriend
| в объятиях подруги
|
| I didn’t know nobody
| я никого не знал
|
| and then I saw you coming my way
| а потом я увидел, что ты идешь ко мне
|
| Oh I didn’t know nobody
| О, я никого не знал
|
| and then I saw you coming my way
| а потом я увидел, что ты идешь ко мне
|
| Don’t you need to be back
| Тебе не нужно возвращаться
|
| in the arms of a good friend?
| в объятиях хорошего друга?
|
| Oh 'cause honey believe me
| О, потому что, дорогая, поверь мне.
|
| I’d sure love to call you
| Я бы очень хотел позвонить вам
|
| my girlfriend
| моя девушка
|
| Don’t you need to be back
| Тебе не нужно возвращаться
|
| in the arms of a good friend?
| в объятиях хорошего друга?
|
| Oh 'cause honey believe me
| О, потому что, дорогая, поверь мне.
|
| I’d sure love to call you
| Я бы очень хотел позвонить вам
|
| my girlfriend
| моя девушка
|
| 'Cause you
| 'Причинить вам
|
| got a good thing going baby
| у тебя все хорошо, детка
|
| You only need somebody to love
| Вам нужно только кого-то любить
|
| Oh you got a good thing going
| О, у тебя все хорошо
|
| You’re only looking
| Вы только смотрите
|
| for someone to love
| для кого-то любить
|
| 'Cause you need to get back
| Потому что тебе нужно вернуться
|
| in the arms of a good friend
| в объятиях хорошего друга
|
| And I’m never gonna set you free
| И я никогда не освобожу тебя
|
| No I’m never gonna set you free | Нет, я никогда не освобожу тебя |