| Don't Fall in Love (оригинал) | Не влюбляйся (перевод) |
|---|---|
| My darling | Дорогая |
| You’re stalling now | Ты сейчас тормозишь |
| Well don’t you know where I’ve been? | Ну разве ты не знаешь, где я был? |
| There’s fall out | Есть выпадение |
| There is no doubt | Никаких сомнений |
| Where this is all gonna end | Где все это закончится |
| Don’t fall in love | Не влюбляйся |
| Don’t fall in love | Не влюбляйся |
| Don’t fall in love | Не влюбляйся |
| With me | Со мной |
| It’s a new trend | Это новая тенденция |
| Some kind of Hollywood romance | Какой-то голливудский роман |
| Well isn’t that what you mean? | Ну разве это не то, что вы имеете в виду? |
| The factory | Фабрика |
| It’s shining | Он сияет |
| But it is not what it seems | Но это не то, чем кажется |
| Don’t fall in love | Не влюбляйся |
| Don’t fall in love | Не влюбляйся |
| No, don’t fall in love | Нет, не влюбляйся |
| With me | Со мной |
| Where does it hit you | Где это вас задевает |
| When you’re alone? | Когда ты один? |
| Do you let it get you? | Вы позволяете этому получить вас? |
| Let it follow you home? | Позволить ему следовать за вами домой? |
| Oh, how would you | О, как бы ты |
| Ever know? | Вы когда-нибудь знали? |
| These buildings | Эти здания |
| Have ceilings | Есть потолки |
| Well, there is no mistake | Ну нет ошибки |
| We’re locked in | Мы заперты |
| A beginning | Начало |
| Well, do you know what this takes? | Знаете, что для этого нужно? |
| Don’t fall in love | Не влюбляйся |
| Don’t fall in love | Не влюбляйся |
| No, don’t fall in love | Нет, не влюбляйся |
| With me | Со мной |
| Ah, don’t fall in love | Ах, не влюбляйся |
| No, don’t fall in love | Нет, не влюбляйся |
| Whoa, don’t fall in love | Вау, не влюбляйся |
| With me | Со мной |
