| You came out of nowhere
| Вы пришли из ниоткуда
|
| I was looking for someone but didn’t know I would find you
| Я искал кого-то, но не знал, что найду тебя
|
| Lost myself in two eyes of bright blue
| Потерялся в двух ярко-голубых глазах
|
| Bright blue
| Ярко-голубой
|
| You make it so easy
| Вы делаете это так легко
|
| I smile every time we’re together until my face hurts
| Я улыбаюсь каждый раз, когда мы вместе, пока мое лицо не начинает болеть
|
| Sparks flew between us at the fireworks
| Между нами летали искры при фейерверке
|
| The fireworks
| Фейерверки
|
| What did I do to deserve this?
| Что я сделал, чтобы заслужить это?
|
| (Nothing at all, nothing at all)
| (Совсем ничего, вообще ничего)
|
| You are my favorite plot twist
| Ты мой любимый поворот сюжета
|
| You’re a wildflower
| Ты полевой цветок
|
| You’re a daisy
| Ты маргаритка
|
| Looking in your eyes got me spacey
| Глядя в твои глаза, я ошалел
|
| Still can’t believe you’re my baby
| Все еще не могу поверить, что ты мой ребенок
|
| The wildflower God gave me
| Дикий цветок, который дал мне Бог
|
| You’re a wildflower
| Ты полевой цветок
|
| You’re a daisy
| Ты маргаритка
|
| You can keep me sane or drive me crazy
| Ты можешь держать меня в здравом уме или сводить меня с ума
|
| My love is yours for the taking
| Моя любовь твоя для взятия
|
| The wildflower God gave me
| Дикий цветок, который дал мне Бог
|
| It’s just like a daydream
| Это похоже на мечту
|
| We watched the sunset on the ocean with no sunscreen
| Мы наблюдали закат на берегу океана без солнцезащитного крема
|
| Red-faced, and sitting on a dead tree
| С красным лицом и сидящим на мертвом дереве
|
| So lovely
| Так мило
|
| We don’t care if people stare
| Нам все равно, смотрят ли люди
|
| We’re weird but we’re fine, I swear
| Мы странные, но мы в порядке, клянусь
|
| Adventuring everywhere
| Приключения везде
|
| You’re a wild one, baby
| Ты дикий, детка
|
| Beautiful (beautiful)
| Красиво красиво)
|
| Yeah, what did I do to deserve this?
| Да, что я сделал, чтобы заслужить это?
|
| (Nothing at all, nothing at all)
| (Совсем ничего, вообще ничего)
|
| You are my favorite plot twist
| Ты мой любимый поворот сюжета
|
| You’re a wildflower
| Ты полевой цветок
|
| You’re a daisy
| Ты маргаритка
|
| Looking in your eyes got me spacey
| Глядя в твои глаза, я ошалел
|
| Still can’t believe you’re my baby
| Все еще не могу поверить, что ты мой ребенок
|
| The wildflower God gave me
| Дикий цветок, который дал мне Бог
|
| You’re a wildflower
| Ты полевой цветок
|
| You’re a daisy
| Ты маргаритка
|
| You can keep me sane or drive me crazy
| Ты можешь держать меня в здравом уме или сводить меня с ума
|
| My love is yours for the taking
| Моя любовь твоя для взятия
|
| The wildflower
| Уайлдфлауэр
|
| (What did I do to deserve this?)
| (Что я сделал, чтобы заслужить это?)
|
| (You are my favorite plot twist)
| (Ты мой любимый поворот сюжета)
|
| You’re a wildflower
| Ты полевой цветок
|
| You’re a daisy
| Ты маргаритка
|
| Looking in your eyes got me spacey
| Глядя в твои глаза, я ошалел
|
| Still can’t believe you’re my baby
| Все еще не могу поверить, что ты мой ребенок
|
| The wildflower God gave me
| Дикий цветок, который дал мне Бог
|
| You’re a wildflower
| Ты полевой цветок
|
| You’re a daisy
| Ты маргаритка
|
| You can keep me sane or drive me crazy
| Ты можешь держать меня в здравом уме или сводить меня с ума
|
| My love is yours for the taking
| Моя любовь твоя для взятия
|
| The wildflower God gave me
| Дикий цветок, который дал мне Бог
|
| My love is yours for the taking
| Моя любовь твоя для взятия
|
| The wildflower God gave me | Дикий цветок, который дал мне Бог |