| Dance with me under the diamonds
| Танцуй со мной под бриллиантами
|
| See me like breath in the cold
| Увидишь меня, как дыхание на холоде
|
| Sleep with me here in the silence
| Спи со мной здесь, в тишине
|
| Come kiss me, silver and gold
| Приди поцелуй меня, серебро и золото
|
| You say that I won’t lose you, but you can’t predict the future
| Ты говоришь, что я не потеряю тебя, но ты не можешь предсказать будущее
|
| So just hold on like you will never let go
| Так что просто держись, как будто ты никогда не отпустишь
|
| Yeah, if you ever move on without me
| Да, если ты когда-нибудь будешь двигаться дальше без меня
|
| I need to make sure you know that
| Мне нужно убедиться, что вы это знаете
|
| You are the only one I’ll ever love (I gotta tell ya, gotta tell ya)
| Ты единственный, кого я когда-либо буду любить (я должен сказать тебе, должен сказать тебе)
|
| Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
| Да, ты, если это не ты, это никто (я должен тебе сказать, должен тебе сказать)
|
| Looking back on my life, you’re the only good I’ve ever done (Ever done)
| Оглядываясь назад на мою жизнь, ты - единственное хорошее, что я когда-либо делал (когда-либо делал)
|
| Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (Anyone), not anyone
| Да, ты, если не ты, то никто (никто), никто
|
| Forever’s not enough time to
| Навсегда не хватит времени
|
| Love you the way that I want (Love you the way that I want)
| Люблю тебя так, как хочу (Люблю тебя так, как хочу)
|
| 'Cause every morning, I’ll find you
| Потому что каждое утро я найду тебя
|
| I fear the day that I don’t
| Я боюсь того дня, когда я не
|
| You say that I won’t lose you, but you can’t predict the future
| Ты говоришь, что я не потеряю тебя, но ты не можешь предсказать будущее
|
| 'Cause certain things are out of our control
| Потому что некоторые вещи находятся вне нашего контроля
|
| Yeah, if you ever move on without me
| Да, если ты когда-нибудь будешь двигаться дальше без меня
|
| I need to make sure you know that
| Мне нужно убедиться, что вы это знаете
|
| You are the only one I’ll ever love (Only one, I gotta tell ya, gotta tell ya)
| Ты единственный, кого я когда-либо буду любить (Только один, я должен сказать тебе, должен сказать тебе)
|
| Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
| Да, ты, если это не ты, это никто (я должен тебе сказать, должен тебе сказать)
|
| Looking back on my life, you’re the only good I’ve ever done (I've ever done)
| Оглядываясь назад на мою жизнь, ты единственное хорошее, что я когда-либо делал (я когда-либо делал)
|
| Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (It's not anyone, not anyone)
| Да, ты, если это не ты, то это не кто (это не кто, не кто)
|
| Yeah, you are the only one I’ll ever love (I gotta tell ya, gotta tell ya, yeah,
| Да, ты единственный, кого я когда-либо буду любить (я должен сказать тебе, должен сказать тебе, да,
|
| oh-oh-oh-oh)
| ой ой ой ой)
|
| Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
| Да, ты, если это не ты, это никто (я должен тебе сказать, должен тебе сказать)
|
| Looking back on my life, you’re the only good I’ve ever done (Ever done, oh,
| Оглядываясь назад на мою жизнь, ты - единственное добро, которое я когда-либо делал (когда-либо делал, о,
|
| yeah)
| Да)
|
| Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone
| Да, ты, если не ты, то никто
|
| You | Ты |