| We seem to find it common in books
| Кажется, мы находим это обычным в книгах
|
| Someones always dying but no one wants to look
| Кто-то всегда умирает, но никто не хочет смотреть
|
| And upon further inspection we find
| И при дальнейшем осмотре мы находим
|
| We find the truth
| Мы находим правду
|
| And I’m tired of hosting banquets for ghosts in the mirror
| И я устал устраивать банкеты для призраков в зеркале
|
| I’m tired of hearing voices that only I can hear
| Я устал слышать голоса, которые слышу только я
|
| I’m tired of staring down the same old barrel of that gun
| Я устал смотреть в тот же старый ствол этого пистолета
|
| Yeah, I’m tired of this table for one
| Да, я устал от этого стола на один раз
|
| Only being honest but true
| Только честно, но верно
|
| She glances at the menu then family of two
| Она смотрит на меню, затем на семью из двух человек.
|
| And despite her introspection
| И несмотря на ее самоанализ
|
| She came and make her case
| Она пришла и сделала свое дело
|
| She’s tired of the whiskey, and she tired of the wrong
| Она устала от виски, и она устала от неправильного
|
| She’s tired of all the mystery In the places she comes from
| Она устала от всех тайн в местах, откуда она родом.
|
| She’s tired of staring down the same old barrel of that gun
| Она устала смотреть в тот же старый ствол этого пистолета
|
| She’s tired of this table for one
| Она устала от этого стола на один
|
| Yeah, she tired of that god damn table for one
| Да, она устала от этого проклятого стола на один раз
|
| And I’m tired of hosting banquets for ghosts in the mirror
| И я устал устраивать банкеты для призраков в зеркале
|
| I’m tired of hearing voices that only I can hear
| Я устал слышать голоса, которые слышу только я
|
| I’m tired of staring down the same old barrel of that gun
| Я устал смотреть в тот же старый ствол этого пистолета
|
| Yeah, I’m tired of this table for one (x3) | Да уж надоел мне этот стол на раз (х3) |