| Maybe I’m the model of the aftermath
| Может быть, я модель последствий
|
| The possibility the best damn days are gone
| Вероятность того, что лучшие чертовы дни ушли
|
| Always knew your favor wouldn’t last
| Всегда знал, что твоя благосклонность не продлится
|
| Words are hollow, didn’t mean a thing
| Слова пустые, ничего не значат
|
| I said, «How do you do it?»
| Я сказал: «Как ты это делаешь?»
|
| There’s a formula I know I just couldn’t find, I revel in ruin
| Есть формула, которую я знаю, я просто не мог найти, я наслаждаюсь руинами
|
| Past the part of me I’m trying hard to leave behind
| Прошлая часть меня, которую я изо всех сил стараюсь оставить
|
| And after the smoke’s all cleared where do we go from here?
| И после того, как весь дым рассеется, куда мы пойдем дальше?
|
| Promised me a promise but it was a lie
| Обещал мне обещание, но это была ложь
|
| Crawl my way out fine with no thanks to you
| Ползти мой путь в порядке без благодарности вам
|
| Guess I’m lucky to be out alive could be worse for the wear
| Думаю, мне повезло, что я остался жив, может быть хуже из-за износа
|
| Could be bloody and blue, how do you do it?
| Может быть кровавым и синим, как вы это делаете?
|
| Walk away as if you didn’t have a mess to fix
| Уходите, как будто вам не нужно исправлять беспорядок
|
| I won’t be the ruined casualty that eventually comes to this
| Я не буду разоренной жертвой, которая в конечном итоге дойдет до этого
|
| The end may not quite be near, where do we go from here?
| Конец может быть не совсем близок, куда мы идем дальше?
|
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Once when your words were all to be praised
| Однажды, когда твои слова были восхвалены
|
| I followed you on and on and on and on for days
| Я следовал за тобой снова и снова и снова и снова в течение нескольких дней
|
| And now that you’ve all but just disappeared
| И теперь, когда ты почти исчез
|
| Where do we go from here? | Куда мы отправимся отсюда? |
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Where do we go from here? | Куда мы отправимся отсюда? |
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Where do we go from here? | Куда мы отправимся отсюда? |