| As the cars speed past
| Когда машины проносятся мимо
|
| Feel my heart too fast
| Почувствуй мое сердце слишком быстро
|
| Try to hold the thoughts down
| Старайтесь сдерживать мысли
|
| But as your face keeps rising
| Но по мере того, как ваше лицо продолжает расти
|
| Playing through my mind
| Играя в моем уме
|
| It’s time to take this on, now
| Пришло время взяться за это, сейчас
|
| I never held back from the edge
| Я никогда не сдерживался от края
|
| We all hit the same line in the end
| Мы все попали в одну и ту же строку в конце
|
| But I don’t wanna fall down too soon
| Но я не хочу падать слишком рано
|
| Take every moment I can with you
| Возьмите каждый момент, который я могу с вами
|
| Not over until we’re in the clear
| Не закончено, пока мы не будем в ясности
|
| Hold tight and let go of the fear
| Держись крепче и отпусти страх
|
| All the trouble we’ve left behind
| Все проблемы, которые мы оставили позади
|
| We’re not gonna get home tonight
| Мы не вернемся домой сегодня вечером
|
| (They can’t hold us back)
| (Они не могут удержать нас)
|
| Cause if we don’t look back
| Потому что, если мы не оглянемся назад
|
| Then everything’s brighter
| Тогда все ярче
|
| We’re in bigger skies again
| Мы снова в большом небе
|
| Enough of living in lockdown
| Хватит жить взаперти
|
| They can’t hold us back
| Они не могут удержать нас
|
| We’re over that line now
| Мы прошли эту черту сейчас
|
| We’ll leave shadows in the rain
| Мы оставим тени под дождем
|
| And let the past just fade out
| И пусть прошлое просто исчезнет
|
| (Fade out, just fade out)
| (Исчезайте, просто исчезайте)
|
| And let the past just fade out
| И пусть прошлое просто исчезнет
|
| Got drawn too deep
| Слишком глубоко нарисовано
|
| Let my conscience sleep
| Пусть моя совесть спит
|
| Too late for a counter attack
| Слишком поздно для контратаки
|
| But you and me know we’re not coming back, no
| Но мы с тобой знаем, что мы не вернемся, нет.
|
| We’ve got all we need
| У нас есть все, что нам нужно
|
| So it’s time to break free, from the corners, crossing borders, let the days
| Так что пора вырваться из углов, пересечь границы, пусть дни
|
| run into the night
| бежать в ночь
|
| See the sky, turning red
| Смотрите небо, краснея
|
| Feel the haze, up ahead
| Почувствуйте дымку впереди
|
| Feel the air move, all around you
| Почувствуйте движение воздуха вокруг вас
|
| As it flows through into the night | Когда он течет в ночь |