| Set it here, set it here
| Установите это здесь, установите это здесь
|
| What is this, boy, what’s the deal here
| Что это, мальчик, в чем здесь дело
|
| What’s the deal here?
| В чем здесь дело?
|
| Come on with it, come on with it, speak up
| Давай с этим, давай с этим, говори громче
|
| Speak up, you better be cool, suckas
| Говори, тебе лучше быть крутым, сосунки
|
| You better be cool
| Тебе лучше быть крутым
|
| You don’t know who I am, do you, chump?
| Ты не знаешь, кто я, не так ли, болван?
|
| I’m the death to you, boy
| Я смерть для тебя, мальчик
|
| To you, and you, and you, better remember now
| Тебе, и тебе, и тебе лучше вспомнить сейчас
|
| What goes around, comes around
| Все возвращается
|
| I’m coming here, don’t fuck me with now
| Я иду сюда, не трахай меня сейчас
|
| You’ll be dead
| ты умрешь
|
| Yo, Tommy what you doing out here, man?
| Эй, Томми, что ты здесь делаешь, чувак?
|
| (Our little Tommy is thugging)
| (Наш маленький Томми бандит)
|
| You only 13, man, you should be in the crib, man
| Тебе всего 13, чувак, ты должен быть в кроватке, чувак
|
| You know if your brother was here, man
| Знаешь, если бы твой брат был здесь, чувак
|
| (Selling drugs and he’s buggin')
| (Продажа наркотиков, и он прослушивается)
|
| You know what they do to you, man
| Ты знаешь, что они делают с тобой, чувак
|
| Word, I’ll let him know, Jamaica, Queens
| Словом, я дам ему знать, Ямайка, Квинс
|
| (Our little Tommy is thugging)
| (Наш маленький Томми бандит)
|
| When we get smoked out, we just be buggin'
| Когда нас выкуривают, мы просто прикалываемся
|
| Knowhatimsayin', check it
| Knowhatimsayin ', проверьте это
|
| (Our little Tommy is thugging)
| (Наш маленький Томми бандит)
|
| Yo, yo, yo
| Йо Йо Йо
|
| Aiyo, I’m looking for that Dolly Parton
| Айо, я ищу эту Долли Партон
|
| So I skeet right on her salad garden
| Так что я катаюсь по тарелочкам прямо в ее салатном саду
|
| Key up her ignition, after, whippin' it, I’m valet parking
| Включите ее зажигание, после того, как я взбею его, я парковщик
|
| Fine grape Buddha, now we sparking
| Прекрасный виноградный Будда, теперь мы зажигаем
|
| Fingers cob webbin', cop weed from four Jamaican’s bobsledding
| Пальцы початки паутины, коп сорняк из бобслея четырех ямайцев
|
| I’m top rank with the bank, it’s no more stolen cars
| Я на высшем уровне в банке, больше нет угнанных машин
|
| Fightin' over tuna cans, living off granola bars
| Сражаюсь за банки с тунцом, живу за счет мюсли
|
| I put my work in like the Older Gods
| Я вкладываю свою работу, как Старшие Боги
|
| And gotta mob with status, Martin Lawrence
| И должен моб со статусом, Мартин Лоуренс
|
| Made it word to Robin Harris
| Сказал это слово Робину Харрису
|
| And my hood is villain blocks, niggas killin' cops
| И мой капюшон - блоки злодеев, ниггеры убивают полицейских
|
| Cops killin' niggas, dirty chicks and penicillin shots
| Копы убивают нигеров, грязных цыпочек и уколы пенициллина
|
| I’m sick of seeing bitches lyin' with a straight face
| Мне надоело видеть лежащих сучек с невозмутимым лицом
|
| Friendly orgies turning into Kobe Bryant’s rape case
| Дружеские оргии переросли в дело об изнасиловании Коби Брайанта
|
| My block is where the drama take place
| В моем квартале происходит драма
|
| Fightin' moccasin, dippin' from Johnny Depp and Holly Robinson
| Боевые мокасины, купание от Джонни Деппа и Холли Робинсон
|
| 21 Jump Street jake, NYPD license plates
| Джейк, Джамп Стрит, 21, номерные знаки полиции Нью-Йорка
|
| I write with grace, pipe the eighth, but only if my life’s at stake
| Я пишу с изяществом, трублю восьмой, но только если на карту поставлена моя жизнь
|
| Yo, I’m trynna get my cash established
| Эй, я пытаюсь получить свои деньги
|
| Three-two, Eyes ----
| Три-два, Глаза ----
|
| Tommy
| Томми
|
| Little Tommy got his hands on a gun, he only 13
| Маленький Томми достал пистолет, ему всего 13
|
| Smoking weed, running with thugs that’s like 33
| Курю травку, бегаю с головорезами, это как 33
|
| He try’na grow too fast, it ain’t cool
| Он пытается расти слишком быстро, это не круто
|
| Cuttin' school, at a hooky party, feelin' on ass
| Вырезать школу, на хулиганской вечеринке, чувствовать себя на заднице
|
| Til some hatin' cats came in, Tommy started grippin'
| Пока не пришли какие-то ненавистные кошки, Томми начал цепляться
|
| Dude looked him up and down, and Tommy got offended
| Чувак оглядел его с ног до головы, и Томми обиделся
|
| Shots rang off, everybody runnin' rampant
| Раздались выстрелы, все бегут безудержно
|
| Little do they know, Tommy loved gun clappin'
| Мало ли они знают, Томми любил хлопать в ладоши
|
| The kid bounced before he even got hit
| Ребенок отскочил еще до того, как его ударили
|
| Messed up when shorty got caught, between that shit
| Запутался, когда коротышка попался между этим дерьмом
|
| Now, who gonna tell honey mom’s how she cut school
| Теперь, кто расскажет милой маме, как она прогуливала школу?
|
| At a hooky school with girlfriends and wild dudes
| В прогулочной школе с подружками и дикими парнями
|
| Who gonna talk to the cop, who gettin' locked for it?
| Кто поговорит с копом, которого за это посадят?
|
| Tommy fled the scene, before somebody else saw him
| Томми скрылся с места происшествия, пока его не увидели другие.
|
| He ran fast, down Fulton Ave., tossin' his gun
| Он быстро бежал по Фултон-авеню, бросая пистолет
|
| Thinkin' to himself; | Думает про себя; |
| 'What the fuck I’ve done'
| «Что, черт возьми, я сделал»
|
| Tommy, Tommy
| Томми, Томми
|
| Tommy, Tommy
| Томми, Томми
|
| Tommy, Tommy, Tommy
| Томми, Томми, Томми
|
| Tommy, Tommy, Tommy
| Томми, Томми, Томми
|
| His pops left when he was young, brother got locked up
| Его отец ушел, когда он был молод, брата посадили
|
| In the car chase, cause somebody got shot up
| В автомобильной погоне, потому что кого-то подстрелили
|
| A prime example of a man in your life
| Яркий пример мужчины в вашей жизни
|
| A little dude like to fight for what’s wrong, and not right
| Маленький чувак любит бороться за то, что неправильно, а не правильно
|
| Livin' life, it ain’t life no more, homicide outside
| Живу жизнью, это больше не жизнь, убийство снаружи
|
| Lookin' in, about to knock on his door
| Заглядываю, собираюсь постучать в его дверь
|
| And little Tommy in a jam now, he going out
| И маленький Томми сейчас в варенье, он уходит
|
| Deja vu, but he seen what his brother would do
| Дежа вю, но он видел, что сделал бы его брат
|
| So he flew out the back, on the run for the rest of his life
| Так что он вылетел через спину, в бегах до конца своей жизни
|
| Somebody told, he did it that same night
| Кто-то сказал, что он сделал это в ту же ночь
|
| A news flash, girl shot dead, her family sad
| Вспышка новостей, девушка застрелена, ее семья грустит
|
| And little Tommy couldn’t live with that, he’d rather die
| И маленький Томми не мог с этим жить, он скорее умрет
|
| Commited suicide, blew his brains out, his moms cried
| Покончил жизнь самоубийством, вышиб себе мозги, его мамы плакали
|
| Only son left, took his last breath, closed his eyes now
| Остался только сын, сделал последний вздох, закрыл глаза
|
| He on the other side, feeling good, talkin' to God
| Он с другой стороны, чувствует себя хорошо, разговаривает с Богом
|
| Understanding why he had it so hard
| Понимание того, почему ему было так тяжело
|
| Tommy is buggin', oh yeah
| Томми беспокоит, о да
|
| Tommy is thuggin'
| Томми бандит
|
| Tommy hisself, Tommy hisself
| Сам Томми, сам Томми
|
| (Said he thugged and he bugged)
| (Сказал, что он бандит, и он прослушивал)
|
| Tommy is buggin', Tommy is buggin'
| Томми прикалывается, Томми прислушивается
|
| (Drugs… did that)
| (Наркотики… сделали это)
|
| Tommy, Tommy, Tommy, Tommy
| Томми, Томми, Томми, Томми
|
| Tommy, Tommy, Tommy, Tommy
| Томми, Томми, Томми, Томми
|
| Tom, Tom, Tom, Tom, Tommy
| Том, Том, Том, Том, Томми
|
| {Brooklyn, nigga, yo Mathematics
| {Бруклин, ниггер, лет Математика
|
| They ain’t understanding, man
| Они не понимают, человек
|
| This is real serious, word haha
| Это очень серьезно, слово, ха-ха
|
| It’s a lot of little Tommy’s all over the US ghetto
| В гетто США много маленьких Томми
|
| You know what I mean? | Если вы понимаете, о чем я? |
| I mean these young dudes
| Я имею в виду этих молодых парней
|
| Really don’t know, man, I think the TV
| На самом деле не знаю, чувак, я думаю, телевизор
|
| Manipulate they minds man, they raising our kids
| Они манипулируют сознанием человека, они воспитывают наших детей.
|
| Man, too many of them, we gotta control it, word
| Чувак, их слишком много, мы должны контролировать это, слово
|
| And this what happens when you can’t control it}
| И вот что происходит, когда вы не можете это контролировать}
|
| (Tommy…) | (Томми…) |