| Come on! | Давай! |
| Yeah… yeah.
| Ага-ага.
|
| Yo, yo
| Йоу йоу
|
| Wu-Tang, we always in the Spot Lite
| Wu-Tang, мы всегда в центре внимания Lite
|
| Get paper, every night is hot night
| Возьми бумагу, каждая ночь жаркая ночь
|
| We stay tight, we just livin' our life
| Мы держимся крепко, мы просто живем своей жизнью
|
| We just livin' our life
| Мы просто живем своей жизнью
|
| I drink till I’m drunk, smoke skunk with my stinkin ass, smell the funk
| Я пью, пока не напьюсь, курю скунс своей вонючей задницей, чувствую запах фанка
|
| Eekin out the pours, cum stain, shitty drawers
| Eekin из заливки, сперма пятно, дерьмовые ящики
|
| Pissin' down ya elevators shaft, no class, writin graf' on ya walls
| Писаю в шахту лифта, нет класса, пишу граф на стенах
|
| It be us, fuck ya law, nigga, my cause is «because»
| Это будем мы, к черту закон, ниггер, моя причина — «потому что»
|
| No yin to my yang, it’s a black thing
| Нет инь моему ян, это черная вещь
|
| Used to be in chains, now we snatch chains
| Раньше были в цепях, теперь мы хватаем цепи
|
| Took the crack game applied it to the rap game, y’all
| Взял крэк-игру, применил ее к рэп-игре, вы все
|
| Pop quiz, now, what artist hits the hardest?
| Популярная викторина, какой артист бьет сильнее всего?
|
| Get down with the syndrome: retarded
| Спускайся с синдромом: умственно отсталый
|
| I think it was them swordsmen, place ya chess pieces on the boards and
| Я думаю, это были те фехтовальщики, расставьте свои шахматные фигуры на доске и
|
| Take it to square, this ain’t no Yacub affair
| Возьми это на вооружение, это не дело Якуба
|
| Or a New World Disorder, got us, fuckin the coal miner’s daughter
| Или новый мировой беспорядок, поймали нас, гребаную дочь шахтера
|
| That y’all, but not us
| Это вы все, но не мы
|
| Fly back, flag a cab and say «check ya»
| Лети назад, пометь такси и скажи «проверь себя».
|
| Next time you see me, say peace and I’ll respect ya, Tical
| В следующий раз, когда увидишь меня, скажи «мир», и я буду уважать тебя, Тикал.
|
| Yo, lights, cameras, don’t forget the action
| Эй, огни, камеры, не забывайте о действии
|
| The needle skip, but the turntable scratchin'
| Игла прыгает, но вертушка царапается
|
| Chain blow, bangles, heavy on the cashin'
| Цепной удар, браслеты, тяжелые деньги
|
| Same old, Range rove', rainbow Manhattan
| Тот же старый, Range Rove', радужный Манхэттен
|
| Craftmen, captive, still I’m avalanchin'
| Ремесленники, пленники, я все еще в лавине
|
| Holy war, handsome, break 'em off harassin'
| Священная война, красавчик, сломай их от беспокойства
|
| Latest fashion, passion, bullets reign gashin'
| Последняя мода, страсть, пули правят,
|
| Flippin' through frenzy, the same Wu-Tang
| Flippin 'в безумии, тот же Wu-Tang
|
| The Hollywood frame, purple haze stain
| Голливудская рамка, пурпурное пятно дымки
|
| Rules of dame, fools, choose to bang
| Правила дамы, дураки, выбирайте трахаться
|
| Nigga, you lose, Wu, bruise the game
| Ниггер, ты проигрываешь, Ву, испортишь игру.
|
| A few men came, that really held weight
| Пришли несколько мужчин, которые действительно имели вес
|
| Drop, Chinese bars, stars in fifty-two states
| Падение, китайские бары, звезды в 52 штатах
|
| Like, bats out of hell, we crash the gates
| Типа, летучие мыши из ада, мы разбиваем ворота
|
| Without a base, left the gun powder case
| Без базы остался пороховой ящик
|
| Ladies chase, the hip-hop Babyface
| Ladies Chase, хип-хоп Babyface
|
| Word up, throw your hands in the air, like you just don’t care
| Слово, поднимите руки вверх, как будто вам все равно
|
| Wu-Tang in your atmosphere, everybody say «Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah»
| Wu-Tang в вашей атмосфере, все говорят: «Да, да, да, да, да»
|
| Mic Capone, it’s best to avoid my strike zone
| Мик Капоне, лучше избегать моей зоны удара
|
| I zone and swing a sword that’ll slice stone
| Я зонирую и размахиваю мечом, который разрезает камень
|
| Nice clone, but you could never match the born master
| Хороший клон, но вы никогда не сможете сравниться с прирожденным мастером
|
| Who tore back half the world, and still saught after by
| Который оторвал полмира, и до сих пор преследует
|
| Dick ridin' niggas, and chicks who do ditto
| Дик катается на нигерах и цыпочках, которые делают то же самое
|
| Singin' like the Four Tops, providin' info
| Пою как Four Tops, предоставляя информацию
|
| See me low, through the Jeep window, the chrome spins slow
| Смотри на меня низко, через окно джипа, хром медленно вращается
|
| Gene-ral on the J.O., survival M. O
| Генерал на Дж.О., выживание М.О.
|
| For now get wild, similar to Ol' Dirty
| А пока будьте дикими, как в Old Dirty.
|
| A third time felon just hit with over thirty
| У преступника в третий раз только что было более тридцати
|
| Note worthy style, have them so thirsty
| Обратите внимание на достойный стиль, пусть они так жаждут
|
| First degree heat, you quittin' on me
| Первая степень жары, ты бросаешь меня
|
| Cold turkey, no mercy
| Холодная индейка, никакой пощады
|
| Wu-Tang, put you in the Cobra Clutch, til you give up
| Ву-Тан, положи тебя в муфту кобры, пока ты не сдашься
|
| Ya’ll can live up to, Witty Unpredictable
| Я могу оправдать, Остроумный Непредсказуемый
|
| Street mentality, return of the cavalry
| Уличный менталитет, возвращение кавалерии
|
| 36 Chambers, we off key block
| 36 Чемберс, мы не в ключевом блоке
|
| Black on the block, tell ya D.J.'s to quit
| Черный на блоке, скажи ди-джеям уйти
|
| M.C.'s, to stop that bullshit
| МС, чтобы остановить эту ерунду
|
| Me, Ghost and Rae, we known to pull shit
| Я, Призрак и Рэй, мы, как известно, тянем дерьмо
|
| Step with the brick, on some Ice Water shit
| Шаг с кирпичом, на какое-то дерьмо ледяной воды
|
| Wallo’s in all colors (now) let’s get chips, like
| Валло во всех цветах (сейчас) давайте чипсы, например
|
| Robbin' the bank, pull up with the new whips
| Грабить банк, подтягиваться с новыми кнутами
|
| Don’t get mad, respect rank
| Не злись, уважай звание
|
| No matter how you gettin' dough, give thanks
| Независимо от того, как вы получаете тесто, благодарите
|
| Everybody hold up your shanks | Все держите свои голени |