| One one two two, check it I can’t stay home
| Раз один два два, проверьте это, я не могу оставаться дома
|
| Gotta take walk down to block to the pay phone
| Должен спуститься, чтобы заблокировать телефон-автомат
|
| «Do you run?» | "Вы бежите?" |
| No, like I said before I walk
| Нет, как я уже сказал, прежде чем идти
|
| Stick up kids hawk, but I don’t stop to talk
| Держись, дети, ястреб, но я не перестаю говорить
|
| I keep my hand on my pocket on my razor
| Я держу руку в кармане на бритве
|
| Get too close and I’mma have to graze ya
| Подойди слишком близко, и мне придется тебя пасти
|
| Late night and early morning scheming at dawn and
| Поздняя ночь и раннее утро интриги на рассвете и
|
| Looking to jack what I want
| Глядя на дом, что я хочу
|
| Back back back you better watch yours
| Вернись назад, лучше следи за своим
|
| I got yours
| я получил твое
|
| Cut you like I got claws
| Порежь тебя, как будто у меня есть когти
|
| Stick em up because
| Держите их, потому что
|
| It’s a roothless toothless
| Это безжалостный беззубый
|
| Waiting inna thick here
| Ожидание Инны толстой здесь
|
| Looking for a vict, yeah
| Ищу жертву, да
|
| How about this chick here?
| Как насчет этой цыпочки здесь?
|
| Who’s this standing at the corner?
| Кто это стоит на углу?
|
| I wonder if he’s on a
| Интересно, он на
|
| Mission to stick cuz he’s a goner
| Миссия придерживаться, потому что он конченый
|
| Paula Perry ain’t lackin, in fact I’m packin
| Паула Перри не хватает, на самом деле я собираю
|
| Get back, and
| Вернись и
|
| Nigga who you jackin?
| Ниггер, кто ты, Джекин?
|
| I’m come comin to get cha, with your bangles in your ears
| Я пришел за чаем, с твоими браслетами в ушах
|
| With your Gucci link to match and I ain’t snatched a chain in years
| С вашей ссылкой на Гуччи, чтобы соответствовать, и я не хватал цепочку годами
|
| When a pocket full kicka kicka granny inna back and
| Когда карман полный кика бабушка инна назад и
|
| When I see you little doe, hey, I dont know how to act
| Когда я вижу тебя, маленькая лань, эй, я не знаю, как себя вести
|
| Well… I’m not your neighborhood nice girl, I’m raw as coke
| Ну ... я не твоя соседская милая девушка, я сырая, как кокаин
|
| So schemin dreamin I’mma play ya like a bad joke
| Так что schemin dreamin, я сыграю с тобой, как плохая шутка
|
| You’re trying to scare me, but I’m not the one
| Ты пытаешься напугать меня, но я не тот
|
| I’ll pistol-whip that ass, and I don’t even have a gun
| Я надеру эту задницу из пистолета, а у меня даже нет пистолета
|
| I put my foot up to the ass
| Я поставил ногу на задницу
|
| Of a bitch that think she got class fast
| О суке, которая думает, что быстро получила класс
|
| Give up the cash as you can not pass
| Откажитесь от наличных, так как вы не можете пройти
|
| Feedin readin, I dont mean the grass
| Feedin readin, я не имею в виду траву
|
| Shit’s draastic so chick run the stach
| Дерьмо резкое, так что цыпочка беги за стахом
|
| Well, I’mma jiggaboo, with an attitude
| Ну, я джиггабу, с отношением
|
| Better to slice and dice and crush you like ice so don’t get rude
| Лучше нарезать и раздавить тебя, как лед, так что не груби
|
| Make your moves so I can dat that bullshit
| Делай свои ходы, чтобы я мог это дерьмо
|
| Quick nigga quick, before you lose your dick
| Быстрый ниггер, пока ты не потерял свой член.
|
| This ain’t no movie so dont be actin
| Это не фильм, так что не действуй
|
| Stupid on a girl like me, nigga who you jackin?
| Глупый с такой девушкой, как я, ниггер, кого ты шутишь?
|
| Ya just skin an' bones so ya need to change the tones
| Я просто кожа и кости, поэтому вам нужно изменить тона
|
| In ya voice ya just another jack by the phones
| В голосе я просто еще один разъем для телефонов
|
| My pockets need fixing cause the shits is mad broke
| Мои карманы нужно починить, потому что дерьмо разорилось
|
| If I had my nine your ass would get smoked
| Если бы у меня была моя девятка, твоя задница была бы закопчена
|
| But I’mma split you in half fuck it I ain’t butter
| Но я разделю тебя пополам, к черту, я не масло
|
| I’m Paula Perry leavin' body parts in a gutter
| Я Пола Перри, оставляю части тела в канаве.
|
| So who you jackin?
| Так кто ты, Джекин?
|
| You baby check it
| Ты, детка, проверь это.
|
| You’re lucky I dont leave you in the street butt naked
| Тебе повезло, что я не оставлю тебя на улице голой
|
| With your ass out froze the fuck up
| С твоей задницей застыл, черт возьми.
|
| I’ll be vickin
| я буду викином
|
| You’ll be what-in?
| Ты будешь что делать?
|
| Jackin, thats another name for stickin
| Джекин, это другое имя для прилипания
|
| And tricking chick you like baby whats your name an gamin
| И обмануть цыпочку, которая тебе нравится, детка, как тебя зовут, гамин
|
| I’ll snatch your whole shit and then I’m flamin
| Я схвачу все твое дерьмо, а потом я фламин
|
| Right down to block, yeah, I’ll teach you holy mo
| Вплоть до блока, да, я научу тебя, святой мо
|
| With a P knows the time, so yo ass had better go
| С P знает время, так что заднице лучше уйти
|
| You getting too close, really, what is this?
| Ты подходишь слишком близко, правда, что это?
|
| I think its about time your face was opened up for business | Я думаю, пришло время открыть твое лицо для бизнеса |