| It’s the ride y’all, come on we’re goin on a ride
| Это поездка, давай, мы собираемся прокатиться
|
| It’s the ride y’all, come on i know you wanna ride
| Это поездка, давай, я знаю, ты хочешь прокатиться
|
| It’s the ride y’all, come on we’re goin on a ride
| Это поездка, давай, мы собираемся прокатиться
|
| It’s the ride y’lla, it’s the i.n.c. | Это поездка y'lla, это i.n.c. |
| ride
| поездка
|
| Verse one:
| Стих один:
|
| R to the i, d to the e, check out how we the i.n.c.
| R на i, d на e, посмотрите, как мы i.n.c.
|
| Get more biz than markie as i spark thee
| Получите больше бизнеса, чем Марки, поскольку я зажигаю тебя
|
| Mike like lightnin, that’s frightenin, i’m hypin
| Майк, как лайтнин, это пугает, я хайпин
|
| Niggaz up, cuz they don’t know the score
| Ниггаз, потому что они не знают счет
|
| Ooooh here comes the roar, knock on your door
| Оооо вот и рев, постучи в твою дверь
|
| I wonder who it is and who could it be Ain’t nobody but the i.n.c.
| Интересно, кто это и кто это может быть? Никто, кроме и.н.ч.
|
| Wit mo’soul than the train i’m a reign
| С душой больше, чем с поездом, я царствую
|
| With 808 beats that hit big like kane
| С 808 ударами, которые бьют по-крупному, как Кейн.
|
| Daddy, caddy, coup deville, chill
| Папа, кэдди, переворот, девиль, расслабься
|
| Jump in my ride and slide down the hill
| Прыгайте в мою поездку и скользите вниз по склону
|
| To see if we catch dem kids talking that was talkin that mess
| Чтобы увидеть, поймаем ли мы детей, говорящих, что они говорили об этом беспорядке
|
| And tryin to impress, never the lesstheless, yo I gotta let em know they can’t find us, so get behind us Cause we cruise in the i.n.c. | И, тем не менее, пытаясь произвести впечатление, я должен дать им понять, что они не могут нас найти, так что отойдите от нас, потому что мы путешествуем в i.n.c. |
| ride
| поездка
|
| (incorpate the i-n-c into a flow) -- 4x
| (включите i-n-c в поток) -- 4x
|
| From the east side, to the west side
| С восточной стороны на западную сторону
|
| From the north side, to the south side
| С северной стороны на южную сторону
|
| From the east side, to the west side
| С восточной стороны на западную сторону
|
| From the north side, to the south side
| С северной стороны на южную сторону
|
| Verse two:
| Второй стих:
|
| Ain’t nobody but the a (o-kay)
| Не кто иной, как (о-кей)
|
| And i’m not the one you wanna play (don't play)
| И я не тот, с кем ты хочешь играть (не играй)
|
| I’m flat like a cap on a can of flat black
| Я плоский, как крышка на банке флэт-блэк
|
| Let me snap back break a nigee down with my rap
| Позвольте мне вернуться назад, сломать ниджи своим рэпом
|
| Cause this is how we do Who is the crew coming through with the brand new
| Потому что это то, как мы делаем. Кто команда, проходящая через совершенно новый
|
| As we flex and get fly, you cry
| Когда мы сгибаемся и взлетаем, ты плачешь
|
| The roof is on fire but my name ain’t left eye
| Крыша горит, но мое имя не левый глаз
|
| Punks be all up on it like a charlotte hornet
| Панки все на нем, как Шарлотта Шершень
|
| But they full of chicago bull-shit cuz they don’t want it Ooooh, don’t let me sing, i’m peaking
| Но они полны чикагского дерьма, потому что они этого не хотят Оооо, не позволяй мне петь, я на пике
|
| I’m freakin, get in that ass like a g-string
| Я схожу с ума, залезай в эту задницу, как стринги
|
| And that you don’t need
| И что вам не нужно
|
| We’ll be blowin up like that movie speed indeed you’re on a ride
| Мы взорвемся, как скорость фильма, ты действительно в поездке
|
| (incorpate the i-n-c into a flow) -- 4x
| (включите i-n-c в поток) -- 4x
|
| From the east side, to the west side
| С восточной стороны на западную сторону
|
| From the north side, to the south side
| С северной стороны на южную сторону
|
| From the east side, to the west side
| С восточной стороны на западную сторону
|
| From the north side, to the south side
| С северной стороны на южную сторону
|
| You’re in a lexus, or blazer
| Вы в лексусе или блейзере
|
| You’re in a beamer, or a benz
| Ты в бимере или бензе
|
| You’re in a corvette, or a nissan
| Ты в корвете или в ниссан
|
| You’re in a sidekick, wit your friends
| Ты на связи со своими друзьями
|
| You’re in a caddy, a landcruiser
| Ты в кэдди, лендкрузер
|
| A range rover, a mustang
| Range Rover, Mustang
|
| You’re in a burban with ten woofers
| Вы в бурбане с десятью низкочастотными динамиками
|
| Then your system, it must bang
| Тогда ваша система должна взорваться
|
| From the east, to the west
| С востока на запад
|
| From the north, to the south
| С севера на юг
|
| From the east, to the west
| С востока на запад
|
| From the north, to the south
| С севера на юг
|
| From the east, to the west
| С востока на запад
|
| From the north, to the south
| С севера на юг
|
| From the east, to the west
| С востока на запад
|
| From the north, to the south
| С севера на юг
|
| The i.n.c. | и.н.ч. |
| ride | поездка |