Перевод текста песни People In My Hood - Masta Ace Incorporated

People In My Hood - Masta Ace Incorporated
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни People In My Hood , исполнителя -Masta Ace Incorporated
Песня из альбома Sittin' On Chrome
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиThe Bicycle Music Company
Возрастные ограничения: 18+
People In My Hood (оригинал)Люди В Моем Капюшоне (перевод)
Welcome to the ghetto radio Добро пожаловать на радио гетто
Where the people be living kinda low Где люди живут довольно низко
So you better not slow Так что лучше не медлить
Or ya might catch the B-O Или ты можешь поймать B-O
These are the people in my neighbourhood Это люди из моего района
These are the people in my hood Это люди в моем капюшоне
These are the people in my neighbourhood Это люди из моего района
And most of them are up to no good И большинство из них ни к чему хорошему
Let’s take a walk through my hood Давайте прогуляемся по моему капоту
Where that phrase «it's all good» Где эта фраза «все хорошо»
Don’t apply, although I wish it could Не подавайте заявку, хотя я бы хотел, чтобы она могла
In thickness the shit is real По толщине дерьмо настоящее
Come and get a feel of the raw deals Приходите и почувствуйте сырые предложения
See that nigga running with the steel? Видишь того ниггера, бегущего со сталью?
His name is KK and back in the day Его зовут КК и раньше
He was a star running-back Он был звездой бегунов
Plus he ran track Плюс он бегал по дорожке
He could’ve been the next Walter Payton Он мог бы стать следующим Уолтером Пэйтоном
But wait an' watch him go and stick that lady up and start skatin' Но подожди и посмотри, как он пойдет, засунет эту даму и начнет кататься на коньках.
And see that sister with the weave down her back? И видишь эту сестру с плетением на спине?
That’s Priscilla, she be drinkin' Miller by the pack Это Присцилла, она будет пить Миллера пачками
Her brother’s name is June but he caught a slug in his spine right here Ее брата зовут Джун, но он поймал пулю в позвоночнике прямо здесь.
Now he rolls a wheelchair Теперь он катает инвалидную коляску
And there’s Mrs Robinson («aight, you?») И есть миссис Робинсон («хорошо, ты?»)
That’s my man mom, she make the slam beef stew Это мой мужчина, мама, она готовит тушеную говядину
And there go Joe Slim who wears a green brim А вот и Джо Слим, который носит зеленые поля
And drives a green Cadillac with a spare on the back И водит зеленый Кадиллак с запаской сзади
And that there’s Zak, who’s the crack maniac И что есть Зак, маньяк-крэк
He’ll put a gun to your head just to get his habits fed Он приставит пистолет к твоей голове, чтобы накормить свои привычки
And there’s Betty-May, who come out every day И есть Бетти-Мэй, которая выходит каждый день
In Houser shoes and Golas В обуви Houser и Golas
Pushing her babies in the strollers толкать своих детей в колясках
There go Petey who be all in the books Там идет Пити, который все в книгах
A’s in every class, never had a piece o' ass Отличники в каждом классе, никогда не было ни хрена
Then we got the twins who drive the same Benz Затем у нас есть близнецы, которые водят один и тот же Benz
And got the same 10s and 20s in their pockets and their skins И получили те же 10-е и 20-е в карманах и своих шкурах
Be sweatin' em, 'cause they know they got the double mint Потейте их, потому что они знают, что получили двойную мяту
And not the kind you chew, but I think you kinda knew И не тот, который вы жуете, но я думаю, вы вроде знали
That’s Tina Parker, much darker than her sis Это Тина Паркер, намного темнее своей сестры.
That’s because her moms is a fuckin' snake, hiss Это потому, что ее мамы - гребаная змея, шипение
Nobody in the family is dark except she Никто в семье не темный, кроме нее
And the UPS man with the long delivery И человек UPS с долгой доставкой
And Jesse, he’s the neighbourhood Cinderella И Джесси, он Золушка по соседству
And when the fella be walkin' you can tell a И когда парень будет ходить, вы можете сказать
Whole lotta sugar’s in his core Целая куча сахара в его ядре
Feed the soft, he be hittin' off Накорми мягкого, он зажигает
He heads fresh home from up North Он направляется домой с севера
Gee, that’s Mr Johnson, and that’s Ms Thompson Ого, это мистер Джонсон, а это мисс Томпсон.
Both of them are married, but not to each other Они оба женаты, но не друг на друге
Watch how they smother each other Смотри, как они душит друг друга
With kisses, hugs, feels, and squeezes С поцелуями, объятиями, чувствами и сжиманиями
Oh my sweet Jesus! О мой милый Иисус!
These are the people from the Get Ready-o Это люди из Get Ready-o
In other words the Ghetto Другими словами, гетто
Crema muletto Крема мулетто
It’s much worse than it looks and so is my hood Это намного хуже, чем кажется, и мой капюшон тоже.
When 'nuff folks is up to no good Когда нахальные люди не замышляют ничего хорошего
These are the people in my neighbourhood Это люди из моего района
These are the people in my hood Это люди в моем капюшоне
These are the people in my neighbourhood Это люди из моего района
And most of them are up to no good И большинство из них ни к чему хорошему
These are the people in my neighbourhood Это люди из моего района
These are the people in my hood Это люди в моем капюшоне
These are the people in my neighbourhood Это люди из моего района
And most of them are up to no good И большинство из них ни к чему хорошему
Just lookin' outta the window, I’m spyin' Просто смотрю в окно, я шпионю
Wit' my eye an' the odds’re see niggas dyin' С моим глазом и шансами видеть, что ниггеры умирают
Like Jimmy Jones when they get two chocolate cones Как Джимми Джонс, когда они получают два шоколадных рожка
But all shorty got was a few broken bones Но все, что у коротышки, было несколько сломанных костей
'Cause he wanted to eat too quick Потому что он хотел есть слишком быстро
And stepped out in the street too quick И вышел на улицу слишком быстро
And got hit by this chick named Anna Cruz И попал под эту цыпочку по имени Анна Круз.
Who drinks so many brews Кто пьет так много пива
She couldn’t walk straight or talk straight and made the news Она не могла ходить прямо или говорить прямо и попала в новости
Like Tamitha Smith, who used to like The Smiths Как Тамита Смит, которой раньше нравились The Smiths
And getting mad loaded 'til her fuckin' heart exploded И злиться, пока ее гребаное сердце не взорвется
Damn, a cardiac arrest at 16 Блин, остановка сердца в 16
But let me speak a bit about some more shit I seen Но позвольте мне немного рассказать о еще кое-каком дерьме, которое я видел
They found a little girl in building number four В четвертом корпусе нашли маленькую девочку.
Who had her panties to her ankles and her blood on the floor У кого были трусики до лодыжек и кровь на полу
Maybe it’s because I’m nosey but I sho' see Может быть, это потому, что я любопытный, но я вижу
A whole lotta shit takin' place in my face Целая куча дерьма на моем лице
That’s Mr Jackson who grabbed his axe an' Это мистер Джексон схватил свой топор и
Gave chase to a basehead who broke into his shed Погнался за бейсхедом, который ворвался в его сарай
And when they caught 'im, he taught 'im И когда они поймали его, он научил его
A very valuable education Очень ценное образование
Split his wig no hesitation Разделите его парик без колебаний
Ten thousand bullets, five thousand guns Десять тысяч пуль, пять тысяч орудий
Five thousand triggers, one thousand sons Пять тысяч триггеров, тысяча сыновей
Eight hundred mothers, ten million tears Восемьсот матерей, десять миллионов слез
Twelve hundred caskets, four million beers Двенадцать сотен гробов, четыре миллиона пива
Poured on the ground for the individuals that didn’t make it Вылил на землю для людей, которые не сделали это
I don’t think that I can take it Я не думаю, что смогу это вынести
'Cause nowadays folks be livin' like the dreads on Medusa Потому что в наши дни люди живут, как дреды на Медузе
It’s kinda hard to get used ta Трудно привыкнуть к
These are the people in my neighbourhood Это люди из моего района
These are the people in my hood Это люди в моем капюшоне
These are the people in my neighbourhood Это люди из моего района
And most of them are up to no good И большинство из них ни к чему хорошему
These are the people in my neighbourhood Это люди из моего района
These are the people in my hood Это люди в моем капюшоне
These are the people in my neighbourhood Это люди из моего района
And most of them are up to no goodИ большинство из них ни к чему хорошему
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: