| A. The cutting edge of hardcore rap; | А. Передний край хардкор-рэпа; |
| the most innovative stuff
| самые инновационные вещи
|
| for 1993 -- gangsta parody following the Classroom skit
| за 1993 г. - гангста-пародия после скетча "Класс"
|
| B. Paula Perry introduces the _real_ Slaughtahouse
| Б. Паула Перри представляет настоящую бойню
|
| Part A:
| Часть А:
|
| (Yeah… yeah… yeah…)
| (Да… да… да…)
|
| This is MC Negro
| Это MC Негро
|
| And this is this Ign-ant MC
| И это этот Ign-ant MC
|
| And this is our new motherfucking single
| А это наш новый гребаный сингл
|
| OUR NEW SHIT
| НАШЕ НОВОЕ ДЕРЬМО
|
| Slaughtahouse
| Бойня
|
| This shit is called Slaughtahouse
| Это дерьмо называется Slaughtahouse
|
| Negro! | Негр! |
| Coming off our last platinum LP
| Выпускаем наш последний платиновый LP
|
| Platinum LP
| Платиновый LP
|
| _Shit's Real Killin’Motherfuckers Dead_
| _Shit's Real Killin'Motherfuckers Dead_
|
| Killin em dead
| Убей их мертвых
|
| And this is how we gonna rock shit for the nine-tray
| И вот как мы собираемся качать дерьмо для девяти подносов
|
| Verse One: MC Negro
| Стих первый: MC Негр
|
| Here come the craziest niggaz on earth
| А вот и самые сумасшедшие ниггеры на земле
|
| Cutthroats, ever since birth
| Головорезы с самого рождения
|
| Blood and guts are gonna spill
| Кровь и кишки прольются
|
| Cuz it’s murder murder murder, and kill kill kill
| Потому что это убийство, убийство, убийство, убийство, убийство, убийство.
|
| Chainsaw in my holster
| Бензопила в моей кобуре
|
| Barb-wire rope, and I’ll hang ya like a poster
| Веревка из колючей проволоки, и я повешу тебя, как плакат
|
| So when I grab my axe you better drop
| Так что, когда я хватаю свой топор, тебе лучше бросить
|
| Cause I’m swing swing swing, and chop chop chop in the Slaughtahouse
| Потому что я качаю, качаю, качаю, качаю, качаю, качаю, качаю, качаю, качаю, качаю на бойне
|
| Yeah, yo Ign-ant MC
| Да, лет Ign-ant MC
|
| Whassup?
| Что?
|
| Show these niggaz what the dress code is Aight
| Покажи этим ниггерам, что такое дресс-код.
|
| Verse Two: Ign-ant MC
| Второй куплет: Ign-ant MC
|
| Strictly Raiders and Kings gear
| Только экипировка Raiders и Kings
|
| Only wear black and I don’t know how to act
| Ношу только черное, и я не знаю, как себя вести
|
| no more… so come and take a chance and
| больше нет… так что приходите и рискните и
|
| Mess around with the black Charles Manson
| Возиться с черным Чарльзом Мэнсоном
|
| Body parts in the freezer
| Части тела в морозилке
|
| I’m not Jeffrey Dahmer but I’ll slaughta ya momma
| Я не Джеффри Дамер, но я зарежу твою маму
|
| So open up the do'
| Так что откройте дела'
|
| To the Slaughtahouse, so I can kill a little mo'
| На бойню, чтобы я мог убить немного мо'
|
| Outro:
| Окончание:
|
| Yeahhh, motherfucker
| Ага, ублюдок
|
| Yeah!
| Ага!
|
| This is MC Negro
| Это MC Негро
|
| And this the Ign-ant MC
| И это Ign-ant MC
|
| And this shit is real over here, motherfucker, real real
| И это дерьмо здесь настоящее, ублюдок, настоящее настоящее
|
| This is the brand new LP, it’s called _Brains on the Sidewalk_
| Это совершенно новый LP, он называется _Brains on the Sidewalk_.
|
| Brains on the sidewalk!
| Мозги на тротуар!
|
| And all we wanna do now
| И все, что мы хотим сделать сейчас
|
| Is murder murder murder, kill kill kill
| Убийство убийство убийство, убить убить убить
|
| Part B: Paula Perry, Masta Ase
| Часть B: Паула Перри, Маста Асе
|
| One two, one two
| Раз два, раз два
|
| This is Paula Perry and it’s a brand new year
| Это Пола Перри, и это новый год
|
| Time for the weak-ass, wack-ass
| Время для слабаков, чокнутых
|
| No-skills, negative, anti-everything
| Без навыков, негатив, анти-все
|
| MC’s to get shut down
| MC закроют
|
| They’re gettin Slaughta’d!
| Их убьют!
|
| Death to the wack MC’s -→repeat 4X
| Смерть дурацким MC -> повторить 4 раза
|
| (Welcome to the Slaughtahouse!)
| (Добро пожаловать на бойню!)
|
| Too many suckas, too many wack records gettin played
| Слишком много отсосов, слишком много дурацких записей.
|
| Too much money bein made, it’s time for the wack to get slayed
| Слишком много денег заработано, пришло время убить дурака
|
| Take these suckas to war Ase, take em to war!
| Возьмите этих сук на войну, Асэ, возьмите их на войну!
|
| It’s the jeep (ass niguh), it’s the jeep (ass niguh)
| Это джип (задница нигу), это джип (задница нигу)
|
| Whatcha know about the jeep (ass niguh)
| Что ты знаешь о джипе?
|
| It’s the jeep (ass niguh), it’s the jeep (ass niguh)
| Это джип (задница нигу), это джип (задница нигу)
|
| Here we go, with the jeep (ass niguh) (Welcome to the Slaughtahouse!)
| Вот и мы, с джипом (задница нигу) (Добро пожаловать на бойню!)
|
| Never hear me talking I could kill a man!
| Никогда не слушайте, как я говорю, что могу убить человека!
|
| Started making records but I’m still a fan
| Начал делать записи, но я все еще фанат
|
| I’ll take you down, I break your crown
| Я сломаю тебя, я сломаю твою корону
|
| I make you frown, I wake the town
| Я заставляю тебя хмуриться, я пробуждаю город
|
| Tick, check it out tock I rock your whole block
| Отметьте, проверьте это, я качаю весь ваш квартал
|
| Got the funk dialect in stock
| Есть фанковый диалект на складе
|
| With the boom, bashin, bass drum is smashin
| Бум, башин, бас-барабан разбивается
|
| and crashin your bedroom walls, and monster mashin
| и врезаться в стены твоей спальни, и монстр-машина
|
| Dashin, man with the kick, that be flying
| Дашин, человек с пинком, который будет летать
|
| Kids don’t be trying, this trick cause I’m scien-
| Дети, не пытайтесь, этот трюк, потому что я ученый
|
| -tifical, ninety-nine rappers wanna kill
| -Tifical, девяносто девять рэперов хотят убить
|
| to sound ill, you couldn’t find their brains with a drill
| чтобы звучать больно, вы не могли найти их мозги с помощью дрели
|
| Check it…
| Проверь это…
|
| (Welcome to the Slaughtahouse!)
| (Добро пожаловать на бойню!)
|
| Welcome to my Slaughtahouse, it’s like a playpen
| Добро пожаловать в мою бойню, это как манеж
|
| Welcome to my Slaughtahouse, there’s no escapin
| Добро пожаловать в мою бойню, здесь нет побега
|
| This is the place where freestyling skills
| Это место, где навыки фристайла
|
| are sharp like axes, and suckas get the chills
| острые, как топоры, и у сукки мурашки по коже
|
| Drum is the cash, like the rash you’ll be itchin
| Барабан - это деньги, как сыпь, от которой ты будешь чесаться
|
| for the green and, everybody’s talking like they’re mean and
| для зеленого, и все говорят, как будто они злые и
|
| crazy, oh baby, you’re ready, for this yo Make me, a poster, holdin, a pistol
| сумасшедший, о, детка, ты готов, для этого сделай меня, плакат, держи, пистолет
|
| Then I can be the (man)
| Тогда я могу быть (мужчиной)
|
| I can be the (man)
| Я могу быть (мужчиной)
|
| Cause they see me with the gun in my hand
| Потому что они видят меня с пистолетом в руке
|
| I, am not, down with the standard
| Я не против стандарта
|
| The man did, not do, what every other man did
| Этот человек сделал, а не сделал то, что сделал любой другой мужчина
|
| Candid, just like the man Allen Funts
| Откровенный, как мужчина Аллен Фантс
|
| And there’s nothing worse than, a rapper when he fronts
| И нет ничего хуже, чем рэпер, когда он впереди
|
| So throw your hands up in the air
| Так поднимите руки вверх
|
| If you really don’t care
| Если вам действительно все равно
|
| about the next man’s life, you get the chair
| о жизни следующего человека, ты получишь стул
|
| In the Slaughtahouse
| На бойне
|
| Outro:
| Окончание:
|
| Whassup kid you hear that new album _Brains on the Sidewalk_?
| Что, малыш, ты слышал новый альбом _Brains on the Sidewalk_?
|
| Yeah it’s FAT right?
| Да, это ЖИР, верно?
|
| Yeah I like that part
| Да, мне нравится эта часть
|
| MURDER MURDER MURDER, and KILL KILL KILL
| УБИЙСТВО УБИЙСТВО УБИЙСТВО, и УБИТЬ УБИТЬ УБИТЬ
|
| Yaknow that’s what it’s all about
| Я знаю, что это все о
|
| Yeah I’m gonna be just like that when I grow up You think I ain’t?
| Да, я буду таким, когда вырасту Думаешь, нет?
|
| This is a brand new year for motherfucker’s heads to start burstin
| Это новый год для ублюдочных голов, чтобы начать взрываться
|
| Masta Ase, Incorporated
| Маста Асэ, Инкорпорейтед
|
| Ase, Lord Digga, Shiloh, Eyceurok, the Brooklynites
| Эйс, лорд Дигга, Шайло, Эйсерок, бруклинцы
|
| And the Floor Builder
| И строитель этажей
|
| Watch your back black man
| Следи за своей спиной, черный человек
|
| Your biggest enemy’s in the mirror
| Ваш самый большой враг в зеркале
|
| Long is the road to freedom from self-destruction
| Долгий путь к свободе от саморазрушения
|
| The Slaughtahouse, breeds death
| Бойня порождает смерть
|
| Death to the *faggot-ass* average wack MC’s
| Смерть обычным чокнутым MC *faggot-ass*
|
| And death of the original man, turned killer man | И смерть первого человека, ставшего убийцей |