| Good good mornin, this is a warnin
| Доброе утро, это предупреждение
|
| You slept on me last night, so stop the fuckin yawnin
| Ты спал на мне прошлой ночью, так что перестань зевать
|
| You shouldn’ta dialed 540-WAKE
| Вы не должны набирать 540-WAKE
|
| You made a mistake, now your funeral’s gonna take place
| Вы сделали ошибку, теперь ваши похороны состоятся
|
| I’m not the nigga that you really wanna fight, right?
| Я не тот ниггер, с которым ты действительно хочешь драться, верно?
|
| Cause I put my foot in Gladys, cause I thought she wore my Nikes
| Потому что я поставил ногу на Глэдис, потому что я думал, что она носит мои Найки
|
| And I just might fuck your wife, cause I’m livin trife
| И я просто мог бы трахнуть твою жену, потому что я живу
|
| I gives a fuck about a punk pussy rapper
| Мне плевать на панк-киска-рэпера
|
| Cause I break the Dawn in the P.M. | Потому что я разбиваю Рассвет в P.M. |
| to the day after
| на следующий день
|
| You little punk bastards, the Digga’s comin after
| Вы, маленькие панк-ублюдки, Digga идет за
|
| Ya, strictly on a rub-out mission
| Да, строго на миссии по удалению
|
| Say your prayers like a christian
| Молитесь как христианин
|
| Or your punk ass will be missin
| Или твоя панк-задница будет скучать
|
| Like Jimmy Hoffa, it’s the drunken hip-hopper
| Как Джимми Хоффа, это пьяный хип-хоппер
|
| Comin to kick your ass proper to a slow beat or some opra
| Приходите, чтобы надрать вам задницу под медленный ритм или какую-то опе
|
| But check me on the next verse, cause I’m out like Cindy Lauper
| Но проверьте меня на следующий куплет, потому что я, как Синди Лаупер
|
| Here comes the crazy drunken style, take a swigger
| А вот и сумасшедший пьяный стиль, сделайте глоток
|
| (I'm drunk, so what?)
| (Я пьян, и что?)
|
| I got the crazy drunken style
| У меня сумасшедший пьяный стиль
|
| Here comes the crazy drunken style, take a swigger
| А вот и сумасшедший пьяный стиль, сделайте глоток
|
| (Give the man a taste, and he’s gone)
| (Дайте человеку попробовать, и он ушел)
|
| I could freak a flow, fresh like fish in the fryer
| Я мог бы увлечься потоком, свежим, как рыба во фритюрнице
|
| It’s the fat rhyme supplier on the 5 train attire
| Это поставщик толстых рифм на одежде из 5 поездов.
|
| Goin Uptown, kickin with the songs that be hittin
| Goin Uptown, играй с песнями, которые бьют
|
| I’m swingin like my dick on the toilet when I’m shittin
| Я качаюсь, как мой член в унитазе, когда я сру
|
| I try to eat right, so don’t even talk of swine
| Я стараюсь правильно питаться, так что даже не говори о свиньях
|
| Gettin mine on tracks that are rough like a porcupine
| Gettin мой на треках, которые грубы, как дикобраз
|
| The mathmatical abstraction, I’m waxin
| Математическая абстракция, я воск
|
| Maxin with action, shootin like Paxton
| Максин с действием, стреляю, как Пакстон
|
| Ring goes the trolley, ding-ding goes the bell
| Звенит тележка, звенит звонок
|
| It’s the man with the clientele, here to rock you well
| Это человек с клиентурой, он здесь, чтобы хорошо вас раскачать
|
| Knock the red out your socks, now it don’t match your necks
| Выбейте красные носки, теперь они не подходят к вашим шеям
|
| It’s the crazy drunken style like a big glass of Beck’s
| Это сумасшедший пьяный стиль, как большой стакан Бека
|
| Drink, drink, drink, oh, come and get a drink
| Пей, пей, пей, о, иди и выпей
|
| Of the lyrical intoxicants to make your breath stink (2x)
| Из лирических опьяняющих веществ, чтобы вонять изо рта (2x)
|
| We got the lyrical — hangover
| У нас есть лирика — похмелье
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| If the mic was a 40 (I would never be sober) (2x)
| Если бы микрофон был 40 (я бы никогда не был трезвым) (2x)
|
| (Drunk on Friday night)
| (Пьяный в пятницу вечером)
|
| Here comes the crazy drunken style, take a swigger
| А вот и сумасшедший пьяный стиль, сделайте глоток
|
| (I'm drunk, so what?)
| (Я пьян, и что?)
|
| I got the crazy drunken style
| У меня сумасшедший пьяный стиль
|
| Here comes the crazy drunken style, take a swigger
| А вот и сумасшедший пьяный стиль, сделайте глоток
|
| (Give the man a taste, and he’s gone)
| (Дайте человеку попробовать, и он ушел)
|
| When I’m brainstormin I do more than just rain
| Когда я устраиваю мозговой штурм, я делаю больше, чем просто дождь
|
| Cause I’mma get you and throw your mama from the train
| Потому что я достану тебя и сброшу твою маму с поезда.
|
| I’m kinda vain, that makes me wanna slaughter
| Я немного тщеславен, это заставляет меня хотеть убивать
|
| Doin shit you never thought of
| Дерьмо, о котором ты никогда не думал
|
| So don’t cross the Digga, cause I’m a nigga over drunk waters
| Так что не пересекайте Диггу, потому что я ниггер из-за пьяных вод
|
| So heat up the skillet, so I can cook MC’s like gizzards
| Так что разогрейте сковороду, чтобы я мог приготовить МС, как желудки
|
| And beat that ass when you’re off to see the wizard
| И побей эту задницу, когда пойдешь к волшебнику
|
| Oh is it, that bad muthafucka? | О, это плохой ублюдок? |
| Word to scouts honor
| Слово к чести скаутов
|
| The nigga from Saturday Night that rippin shit like Sinéad O’Connor
| Ниггер из «Субботней ночи», который рвет дерьмо, как Шинейд О'Коннор.
|
| So I wanna be startin some with muthafuckas that’ll front when
| Так что я хочу начать с некоторых ублюдков, которые выйдут вперед, когда
|
| They really know they really don’t want nothin
| Они действительно знают, что они действительно ничего не хотят
|
| Over here, cause I get heads fly like Mike and a pair of Nike Airs
| Здесь, потому что у меня головы летят, как у Майка и пары Nike Airs
|
| Agressive like a grizzly, so fuck a care bear
| Агрессивный, как гризли, так что к черту заботливого медведя
|
| Rapunzel, suck my dick… and cut the weave out your hair | Рапунцель, соси мой член... и отрежь свои волосы |