| Its the ill scripts
| Это плохие сценарии
|
| And the Hieroglyphics
| И иероглифы
|
| Plus the scientifics… for the mind x2
| Плюс наука… для ума x2
|
| Verse 1: Masta Ace?
| Куплет 1: Маста Эйс?
|
| Hey yo, hey yo
| Эй, эй, эй
|
| Open up your eyes and tell me what you see
| Открой глаза и скажи мне, что ты видишь
|
| Ease on down the road with me
| Легкость в пути со мной
|
| I hold the key to the doors of your brain
| Я держу ключ от дверей твоего мозга
|
| And mental pain was showered down like the rain
| И душевная боль пролилась дождем
|
| From the sky, I wondered, «why did I fly
| С неба я думал, «зачем я летал
|
| To a land that was covered by sand?»
| В землю, покрытую песком?»
|
| And when you popped the shoes off my feet
| И когда ты снял туфли с моих ног
|
| I walked through blistering heat and didn’t eat
| Я прошел через палящую жару и не ел
|
| For forty days until I came to a door
| В течение сорока дней, пока я не пришел к двери
|
| At the bottom of a mountain by the shore
| У подножья горы на берегу
|
| My word is bond
| Мое слово - связь
|
| I walked in with no fear
| Я вошел без страха
|
| And I could hear a fat track in the rear
| И я мог слышать толстый трек сзади
|
| So I slid to the source of the sound
| Так что я скользнул к источнику звука
|
| And what I found, was mad tapes all around
| И то, что я нашел, было безумными лентами вокруг
|
| And Kangol hats and suede pumas by the pair
| И шляпы Kangol и замшевые пумы по паре
|
| Then in walks this tall man with waves in his hair
| Затем входит этот высокий мужчина с волнами в волосах
|
| He didn’t speak
| Он не говорил
|
| He walked over to his chair took a seat
| Он подошел к своему стулу, сел
|
| And then that stopped the beat
| И тогда это остановило ритм
|
| «What's goin' on?» | "Что происходит?" |
| I say
| Я говорю
|
| Wonderin' and wonderin', «should I stay?»
| Интересно и интересно: «Должен ли я остаться?»
|
| With no delay he picked up his crooked click
| Без промедления он поднял свой кривой щелчок
|
| And the thick book he reached out to me and I took it quick
| И толстую книгу он протянул мне, и я взял ее быстро
|
| That’s what he told me to do
| Вот что он сказал мне делать
|
| I took it home and then I read it with my crew
| Я взял его домой, а затем прочитал его со своей командой
|
| Okay I think that it’s time we begin
| Хорошо, я думаю, пора начинать
|
| A (of) dreamin' we’ll benefit from the chapters found within
| (О) мечтах, мы выиграем от глав, найденных внутри
|
| Its the ill scripts
| Это плохие сценарии
|
| And the Hieroglyphics
| И иероглифы
|
| Plus the scientifics… for the mind x3
| Плюс наука… для ума x3
|
| Verse 2: UG (of Cella Dwellas
| Стих 2: UG (Cella Dwellas
|
| Chapter 1
| Глава 1
|
| I rip out your spine and play the piccolo with your vertebrae
| Я вырву твой позвоночник и играю на пикколо твоими позвонками.
|
| I bet this hurted way different tunes I play
| Бьюсь об заклад, это больно, как разные мелодии, которые я играю
|
| Tunes they open, I’m hopin', keep the rises
| Мелодии, которые они открывают, я надеюсь, продолжайте расти
|
| My eyes is irritated with livid pictures
| Мои глаза раздражают яркие картинки
|
| Reality fades away
| Реальность исчезает
|
| I hear chinks are like the town chariot to all the gangs
| Я слышал, что чинки похожи на городскую колесницу для всех банд
|
| Even grapes my dagger’s ready for war sharpening edges
| Даже виноград мой кинжал готов к войне, точит лезвия
|
| For incisions limit decisions
| Для разрезов ограничивают решения
|
| Like bendin' prisms color form watch the rainbows
| Словно гнутые призмы, цветная форма наблюдает за радугой.
|
| Terrific and has mad flavors like skittles
| Потрясающе и имеет безумный вкус, как кегли
|
| Slide into a pot of gold as I unfold a thought
| Скользите в горшок с золотом, когда я разворачиваю мысль
|
| 'I kill human beings for sport'
| «Я убиваю людей ради спорта»
|
| Chapter 2
| Глава 2
|
| I flex skills that are nasty like porn
| Я сгибаю навыки, которые противны, как порно
|
| Bound to getcha' fucked up as they get ripped, torn
| Привязаны к тому, чтобы облажаться, когда их разорвут, разорвут
|
| Out the frame bringin' pain to ya membrane
| Из кадра причиняешь боль мембране
|
| And drain ya veins 'til no blood remains
| И слейте вены, пока не останется крови
|
| Mystic brain thoughts like a gypsy
| Мистические мысли мозга, как у цыгана
|
| Sippin' on cognac, feelin' kinda tipsy
| Потягиваю коньяк, чувствую себя немного навеселе
|
| It’s the mic destroya
| Это микрофон разрушить
|
| Jack’s bean stalk got jacked by Goya
| Стебель фасоли Джека украл Гойя
|
| Oh boy ya here we go again
| О, мальчик, вот и мы снова
|
| In the Philippines they be eatin' man’s best friend
| На Филиппинах едят лучшего друга человека
|
| Gimme 5 to 10 county jail or state pen
| Дай мне от 5 до 10 окружных тюрем или тюремных загонов
|
| But the styles I be killin' off and on like trends
| Но стили, которые я убиваю время от времени, похожи на тренды
|
| Its the ill scripts
| Это плохие сценарии
|
| And the Hieroglyphics
| И иероглифы
|
| Plus the scientifics… for the mind x3
| Плюс наука… для ума x3
|
| Chapter 3
| Глава 3
|
| Hocusin' Pocusin'
| Фокузин
|
| I use my third eye to focus in
| Я использую свой третий глаз, чтобы сфокусироваться на
|
| On your crucifixion an' a psychic like Jeane Dixon pop-predictionin'
| О твоем распятии и экстрасенсе, вроде Джин Диксон, поп-предсказателях,
|
| Niggas better flee cuz its realm three
| Ниггерам лучше бежать, потому что его царство три
|
| I have a different personality
| у меня другой характер
|
| So run go tell your friends, its the dwella from the cella
| Так что беги, иди, скажи своим друзьям, это дом из целлы.
|
| An pop a cap of swellegant and you’ll be free
| Открой шапку роскоши, и ты будешь свободен
|
| Mr. ??? | Мистер. ??? |
| (lady voice)
| (женский голос)
|
| Like Andy Panda I’m from the luster land
| Как и Энди Панда, я из блестящей страны
|
| The Necromancer, the Indian Rain Dancer
| Некромант, индийский танцор дождя
|
| Underground its the killer clown
| Подземный клоун-убийца
|
| The dopah tokah cuz I’ll choke ya then I’ll smoke ya
| Дофа тока, потому что я задушу тебя, а потом выкурю
|
| Lord Digga is the big black spade in the grave and little son of Satan
| Лорд Дигга — большая черная лопата в могиле и маленький сын Сатаны.
|
| Master is the ace man that hooks up the beats with bass
| Мастер – это мастер, который соединяет биты с басом.
|
| Mix between norm and the jinx
| Смесь между нормой и сглазом
|
| And I’m the deuce in ya hand, the talk of the mass
| И я двойка в твоей руке, разговор о массе
|
| The thrilla, I eat fruit loops the cereal killa
| Триллер, я ем фрукты, хлопья, килла
|
| The four man dream team wreckin' all evenin' odds
| Команда мечты из четырех человек разрушает все шансы
|
| The deadly deck of cards dealer of the gods
| Смертельная колода карт дилера богов
|
| The extra terrifical lyrical spiritual scientifical
| Невероятный лирический духовный научный
|
| Hypnotical and mystical intellectual poetry
| Гипнотическая и мистическая интеллектуальная поэзия
|
| Made for da mind destroyin' mankind | Сделано для разума, уничтожающего человечество |