| Devils of Gothic, der Wind weht auf den Sand
| Дьяволы Готики, ветер дует на песок
|
| Jetzt ist wieder Frühling, wieder Blut an die Wand
| Снова весна, снова кровь на стене
|
| Wenn die Straße redet, reißen Bäume aus dem Stamm
| Когда улица говорит, деревья рвутся из ствола
|
| Wer den Blick zurück wagt, den zieh' ich in den Bann
| Я околдую любого, кто посмеет оглянуться назад
|
| Devils of Gothic, was wollt ihr sein, ihr Kinder?
| Devils of Gothic, кем вы хотите быть, дети?
|
| Wartet auf die Wärme, doch noch einmal kommt der Winter
| Жду тепла, но снова зима
|
| Dachtet, es ist aus, doch der Horror geht jetzt weiter
| Думал, что все кончено, но ужас продолжается и сейчас.
|
| Zünd' das Feuer an, soll’n sie brennen auf dem Scheiter
| Зажгите огонь, пусть они сгорят на костре
|
| Es ist Dämmerung, die Zeit geht jetzt schneller um
| Уже сумерки, время идет быстрее
|
| Sieben Jahre Pech am Hut, die Zeiten bleiben nur Erinnerung
| Семь лет невезения, время просто воспоминание
|
| Ich bring' den Anfang, die Chance, es ist Ende
| Я приношу начало, шанс, это конец
|
| Mein Album erscheint bei der Wintersonnenwende
| Мой альбом выходит в день зимнего солнцестояния
|
| Die Nacht mein Effekt (Eh), treibt aufs Geschäft (Eh)
| Ночью мой эффект (Эх), езжу по делам (Эх)
|
| Hemd ist befleckt (Eh), Blut geht nicht weg (Yeah)
| Рубашка в пятнах (Э), кровь не уйдёт (Да)
|
| Wir sind Königs
| Мы короли
|
| , zeig' euch, was in uns steckt
| , показать вам, что внутри нас
|
| Wer sollt ihr sein, heh? | Кем ты должен быть, а? |
| Wer hat Blut geschmeckt?
| кто попробовал кровь
|
| Schwach
| Слабый
|
| hochgezogen, die Lichter hinter mir sind blau
| подъехал, огни позади меня синие
|
| Schwer ist der Handel, meine Lunge presst den Rauch
| Торговать сложно, мои легкие сжимают дым
|
| Gangster, lauf, Gangster, lauf! | Бандиты бегут, бандиты бегут! |
| An das Feuer sich nicht rantrau’n
| Не смей приближаться к огню
|
| Koks lässt euch fliegen, doch jetzt schließt euer Schandmaul
| Кока-кола заставляет тебя летать, но теперь закрой свой позорный рот
|
| Die Sinne täuschen dich, kleines Mädchen verläuft sich
| Ваши чувства обманывают вас, маленькая девочка теряется
|
| Wer ist hier ein Mann? | Кто здесь мужчина? |
| Jeden, den ich seh', ist käuflich
| Все, что я вижу, продается
|
| Mein Logo an der Wand, nur die Nacht macht es deutlich
| Мой логотип на стене, только ночь дает понять
|
| Die Uhren dreh’n zurück, wenn ich komme, wird es teuflisch
| Часы повернутся вспять, когда я приду, это будет дьявольски
|
| Devils of Gothic, der Wind weht auf den Sand
| Дьяволы Готики, ветер дует на песок
|
| Jetzt ist wieder Frühling, wieder Blut an die Wand
| Снова весна, снова кровь на стене
|
| Wenn die Straße redet, reißen Bäume aus dem Stamm
| Когда улица говорит, деревья рвутся из ствола
|
| Wer den Blick zurück wagt, den zieh' ich in den Bann
| Я околдую любого, кто посмеет оглянуться назад
|
| Devils of Gothic, was wollt ihr sein, ihr Kinder?
| Devils of Gothic, кем вы хотите быть, дети?
|
| Wartet auf die Wärme, doch noch einmal kommt der Winter
| Жду тепла, но снова зима
|
| Dachtet, es ist aus, doch der Horror geht jetzt weiter
| Думал, что все кончено, но ужас продолжается и сейчас.
|
| Zünd' das Feuer an, soll’n sie brennen auf dem Scheiter
| Зажгите огонь, пусть они сгорят на костре
|
| Nonstop militant, Kreuzberg Guerilla
| Безостановочный боевик, партизан Кройцберга
|
| Außer Kontrolle, ja, Berlin, Massaka
| Из-под контроля, да, Берлин, Массака
|
| 361 sind diese Straßenkämpfer (Yeah)
| 361 эти уличные бойцы (Да)
|
| Königsstraße-Kommando, nähert sich ein Gegner
| Коммандос Королевской дороги, приближается враг
|
| die Hölle, die Welt hat es dargestellt
| черт, мир представлял это
|
| Ihr liebt das Dunkle, was das Helle wieder verdunkeln lässt
| Ты любишь темноту, из-за которой свет снова темнеет.
|
| Ich bin ein Anti, einfach gegen alles
| Я против, против всего
|
| Du bist ein Rapper, ich scheiß' auf euch alle
| Ты рэпер, я трахаю вас всех
|
| Bin ein Freiheitskämpfer für die Freiheit, die ich wahre
| Я борец за свободу, которую я храню
|
| Könnte Amok laufen für die ganzen verfickten Jahre
| Мог бы выйти из-под контроля на все гребаные годы
|
| Sag, wo ist mein Frieden? | Скажи мне, где мой покой? |
| Nehme Rache für die verfickte Zeit
| Отомсти за гребаное время
|
| Scheiß auf die Zukunft, ja, weg ist die Vergangenheit
| К черту будущее, да, прошлое прошло
|
| Ich sollte euch warnen, werd' euch enttarnen
| Я должен предупредить тебя, я разоблачу тебя
|
| Jeden einzelnen Wichser von euch sollte ich erschlagen
| Я должен убить каждого твоего ублюдка
|
| Devils of Gothic, der Wind weht auf den Sand
| Дьяволы Готики, ветер дует на песок
|
| Jetzt ist wieder Frühling, wieder Blut an die Wand
| Снова весна, снова кровь на стене
|
| Wenn die Straße redet, reißen Bäume aus dem Stamm
| Когда улица говорит, деревья рвутся из ствола
|
| Wer den Blick zurück wagt, den zieh' ich in den Bann
| Я околдую любого, кто посмеет оглянуться назад
|
| Devils of Gothic, was wollt ihr sein, ihr Kinder?
| Devils of Gothic, кем вы хотите быть, дети?
|
| Wartet auf die Wärme, doch noch einmal kommt der Winter
| Жду тепла, но снова зима
|
| Dachtet, es ist aus, doch der Horror geht jetzt weiter
| Думал, что все кончено, но ужас продолжается и сейчас.
|
| Zünd' das Feuer an, soll’n sie brennen auf dem Scheiter
| Зажгите огонь, пусть они сгорят на костре
|
| Devils of Gothic, der Wind weht auf den Sand
| Дьяволы Готики, ветер дует на песок
|
| Jetzt ist wieder Frühling, wieder Blut an die Wand
| Снова весна, снова кровь на стене
|
| Wenn die Straße redet, reißen Bäume aus dem Stamm
| Когда улица говорит, деревья рвутся из ствола
|
| Wer den Blick zurück wagt, den zieh' ich in den Bann
| Я околдую любого, кто посмеет оглянуться назад
|
| Devils of Gothic, was wollt ihr sein, ihr Kinder?
| Devils of Gothic, кем вы хотите быть, дети?
|
| Wartet auf die Wärme, doch noch einmal kommt der Winter
| Жду тепла, но снова зима
|
| Dachtet, es ist aus, doch der Horror geht jetzt weiter
| Думал, что все кончено, но ужас продолжается и сейчас.
|
| Zünd' das Feuer an, soll’n sie brennen auf dem Scheiter | Зажгите огонь, пусть они сгорят на костре |