Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jealousy, исполнителя - Mary Jane Girls. Песня из альбома 20th Century Masters: The Millennium Collection: The Best of Mary Jane Girls, в жанре R&B
Дата выпуска: 18.06.2001
Лейбл звукозаписи: A Motown Records Release;
Язык песни: Английский
Jealousy(оригинал) |
Oh how wrong can you be? |
Oh to fall in love was my very first mistake |
How was I to know I was far too much in love to see? |
Oh jealousy look at me now |
Jealousy you got me somehow |
You gave me no warning |
Took me by surprise |
Jealousy you led me on |
You couldn’t lose you couldn’t fail |
You had suspicion on my trail |
How how how all my jealousy |
I wasn’t man enough to let you hurt my pride |
Now I’m only left with my own jealousy |
Oh how strong can you be |
With matters of the heart? |
Life is much too short |
To while away with tears |
If only you could see just what you do to me |
Oh jealousy you tripped me up |
Jealousy you brought me down |
You bring me sorrow you cause me pain |
Jealousy when will you let go? |
Gotta hold of my possessive mind |
Turned me into a jealous kind |
How how how all my jealousy |
I wasn’t man enough to let you hurt my pride |
Now I’m only left with my own jealousy |
But now it matters not if I should live or die |
'Cause I’m only left with my own jealousy |
Ревность(перевод) |
О, как ты можешь ошибаться? |
О, влюбиться было моей самой первой ошибкой |
Откуда мне было знать, что я слишком сильно люблю, чтобы видеть? |
О, ревность, посмотри на меня сейчас |
Ревность ты меня как-то |
Ты не предупредил меня |
Удивил меня |
Ревность, на которую ты меня навел |
Вы не могли проиграть, вы не могли потерпеть неудачу |
У вас были подозрения на моем следе |
Как, как, как вся моя ревность |
Я был недостаточно мужчиной, чтобы позволить тебе задеть мою гордость |
Теперь у меня осталась только моя собственная ревность |
О, как сильно ты можешь быть |
С сердечными делами? |
Жизнь слишком коротка |
Коротать со слезами |
Если бы ты только мог видеть, что ты делаешь со мной |
О, ревность, ты сбил меня с толку |
Ревность, ты меня подвел |
Ты приносишь мне печаль, ты причиняешь мне боль |
Ревность, когда ты отпустишь? |
Должен держать мой одержимый разум |
Превратил меня в ревнивый вид |
Как, как, как вся моя ревность |
Я был недостаточно мужчиной, чтобы позволить тебе задеть мою гордость |
Теперь у меня осталась только моя собственная ревность |
Но теперь не имеет значения, должен ли я жить или умереть |
Потому что у меня осталась только моя собственная ревность |