| When I am old one Day,
| Когда я однажды состарюсь,
|
| Children will laugh as I shuffle on by,
| Дети будут смеяться, когда я пройду мимо,
|
| Resting with ev’ry Stride,
| Отдыхая с каждым Страйдом,
|
| Believing that steps were never so high.
| Полагая, что шаги никогда не были такими высокими.
|
| When I am old one Day, surrounded by Pieces is long ago,
| Когда я состарюсь, День, окруженный Осколками, давно миновал,
|
| I will recall today and wonder where all the hours go.
| Я вспомню сегодняшний день и задаюсь вопросом, куда уходят все часы.
|
| Will I sit in the Park, Time on my Hands
| Буду ли я сидеть в парке, время на моих руках
|
| To soak up the sun, or will I have made my Mark,
| Чтобы впитать солнце, или я сделал свою Метку,
|
| And still have some Things that have to be done.
| И еще есть кое-что, что нужно сделать.
|
| Will I talk to the Air,
| Поговорю ли я с Воздухом,
|
| Mumbling Phrases to Shadows
| Бормоча фразы теням
|
| That hide with People who stop to stare
| Которые прячутся с людьми, которые останавливаются, чтобы посмотреть
|
| And wonder just who I see at my side.
| И интересно, кого я вижу рядом со мной.
|
| When I am old one Day
| Когда я состарюсь однажды
|
| Watching the Children playing their Game.
| Наблюдение за детьми, играющими в свою игру.
|
| Someone may pass my Way,
| Кто-то может пройти мой Путь,
|
| And look at my Face
| И посмотри на мое лицо
|
| And call out my Name.
| И выкрикни мое Имя.
|
| And then he’ll remember when
| И тогда он вспомнит, когда
|
| I stood on the Stage and I sang this song,
| Я стоял на Сцене и пел эту песню,
|
| And maybe we’ll both try then,
| И, может быть, мы оба попробуем тогда,
|
| To remember the Words and sing along.
| Запоминать Слова и подпевать.
|
| When I am old one Day. | Когда я состарюсь однажды. |