Перевод текста песни Cherry Tree Carol - Mary Hopkin

Cherry Tree Carol - Mary Hopkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cherry Tree Carol, исполнителя - Mary Hopkin. Песня из альбома A Christmas Chorale, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 30.11.2020
Лейбл звукозаписи: Mary Hopkin
Язык песни: Английский

Cherry Tree Carol

(оригинал)
Mary and Joseph were walking one day
In a garden of cherries they happened to stray
In a garden of cherries they happened to stray
Mary spoke to Joseph so meek and so mild
«Go gather me some cherries for I am with child»
«Go gather me some cherries for I am with child»
Now, Joseph flew in anger, in anger flew he
«Let the father of your baby gather cherries for thee»
«Let the father of your baby gather cherries for thee»
Then Jesus, he spoke up from his mother’s womb
Saying «Bow down cherry tree that my mother may have some»
Saying «Bow down cherry tree that my mother may have some»
And the cherry tree bowed down, bowed low to the ground
And Mary gathered cherries while Joseph stood around
And Mary gathered cherries while Joseph stood around
Now, Joseph took Mary along his right knee
Saying «Tell me pretty baby when your birthday shall be?»
Saying «Tell me pretty baby when your birthday shall be?»
«On the sixth day of January my birthday will be»
«When the element shall tremble and the stars will dance with glee»
«When the element shall tremble and the stars will dance with glee»
(перевод)
Однажды Мария и Иосиф шли
В вишневом саду случайно заблудились
В вишневом саду случайно заблудились
Мария говорила с Иосифом так кротко и так мягко
«Пойди, собери мне вишни, я беременна»
«Пойди, собери мне вишни, я беременна»
Так вот, Иосиф в гневе летел, в гневе летел он
«Пусть отец твоего ребенка соберет тебе вишни»
«Пусть отец твоего ребенка соберет тебе вишни»
Затем Иисус, он заговорил из чрева матери
Говоря: «Поклонись вишневому дереву, чтобы моей маме было немного»
Говоря: «Поклонись вишневому дереву, чтобы моей маме было немного»
И вишневое дерево склонилось, низко поклонилось до земли
И Мария собирала вишни, а Иосиф стоял вокруг
И Мария собирала вишни, а Иосиф стоял вокруг
Итак, Иосиф взял Марию за свое правое колено
Говоря: «Скажи мне, красотка, когда у тебя день рождения?»
Говоря: «Скажи мне, красотка, когда у тебя день рождения?»
«Шестого января будет мой день рождения»
«Когда задрожит стихия и звезды затанцуют от ликования»
«Когда задрожит стихия и звезды затанцуют от ликования»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner 2006
There's No Business Like Show Business ft. Ирвинг Берлин 1969
Goodbye 2020
The Honeymoon Song 1969
Young Love 1969
Sparrow 1969
Let My Name Be Sorrow 1970
The Puppy Song 1969
Happiness Runs (Pebble And The Man) 2009
Love Is The Sweetest Thing 1969
Prince En Avignon 1969
Someone To Watch Over Me 1969
Fields Of St. Etienne 2009
Aderyn Llwyd 2010
Pleserau Serch 2010
Voyage Of The Moon 1969
Trust Once More 2007
Only Lovers Decide 2007
Mary Had A Baby 2020
Loving You is So Easy 2007

Тексты песен исполнителя: Mary Hopkin