Перевод текста песни Cherry Tree Carol - Mary Hopkin

Cherry Tree Carol - Mary Hopkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cherry Tree Carol , исполнителя -Mary Hopkin
Песня из альбома A Christmas Chorale
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:30.11.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиMary Hopkin
Cherry Tree Carol (оригинал)Cherry Tree Carol (перевод)
Mary and Joseph were walking one day Однажды Мария и Иосиф шли
In a garden of cherries they happened to stray В вишневом саду случайно заблудились
In a garden of cherries they happened to stray В вишневом саду случайно заблудились
Mary spoke to Joseph so meek and so mild Мария говорила с Иосифом так кротко и так мягко
«Go gather me some cherries for I am with child» «Пойди, собери мне вишни, я беременна»
«Go gather me some cherries for I am with child» «Пойди, собери мне вишни, я беременна»
Now, Joseph flew in anger, in anger flew he Так вот, Иосиф в гневе летел, в гневе летел он
«Let the father of your baby gather cherries for thee» «Пусть отец твоего ребенка соберет тебе вишни»
«Let the father of your baby gather cherries for thee» «Пусть отец твоего ребенка соберет тебе вишни»
Then Jesus, he spoke up from his mother’s womb Затем Иисус, он заговорил из чрева матери
Saying «Bow down cherry tree that my mother may have some» Говоря: «Поклонись вишневому дереву, чтобы моей маме было немного»
Saying «Bow down cherry tree that my mother may have some» Говоря: «Поклонись вишневому дереву, чтобы моей маме было немного»
And the cherry tree bowed down, bowed low to the ground И вишневое дерево склонилось, низко поклонилось до земли
And Mary gathered cherries while Joseph stood around И Мария собирала вишни, а Иосиф стоял вокруг
And Mary gathered cherries while Joseph stood around И Мария собирала вишни, а Иосиф стоял вокруг
Now, Joseph took Mary along his right knee Итак, Иосиф взял Марию за свое правое колено
Saying «Tell me pretty baby when your birthday shall be?» Говоря: «Скажи мне, красотка, когда у тебя день рождения?»
Saying «Tell me pretty baby when your birthday shall be?» Говоря: «Скажи мне, красотка, когда у тебя день рождения?»
«On the sixth day of January my birthday will be» «Шестого января будет мой день рождения»
«When the element shall tremble and the stars will dance with glee» «Когда задрожит стихия и звезды затанцуют от ликования»
«When the element shall tremble and the stars will dance with glee»«Когда задрожит стихия и звезды затанцуют от ликования»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: