| There’s no need to act sorrow and anger
| Нет необходимости изображать печаль и гнев
|
| Is it really that hard to believe?
| Неужели в это так трудно поверить?
|
| When you tried to tell me what you’re feeling
| Когда ты пытался сказать мне, что чувствуешь
|
| It’s only yourself you deceive
| Только себя ты обманываешь
|
| No, I never told you I was staying
| Нет, я никогда не говорил тебе, что остаюсь
|
| No, I never told you I would stay
| Нет, я никогда не говорил тебе, что останусь
|
| There’s just got to be more to my living
| Просто в моей жизни должно быть больше
|
| Than dreaming of our yesterday
| Чем мечтать о нашем вчерашнем дне
|
| You laughed when we met in the autumn
| Ты смеялся, когда мы встретились осенью
|
| I cried when the winter was cold
| Я плакал, когда зима была холодной
|
| And the spring touched your heart with its growing
| И весна коснулась твоего сердца своим растущим
|
| But the summer was too hard to hold
| Но лето было слишком трудно провести
|
| Now the autumn leaves fall with the evening
| Теперь осенние листья падают с вечером
|
| And you tried to try to hang on to the sun
| И ты пытался удержаться на солнце
|
| It’s hiding behind rain and thunder
| Он прячется за дождем и громом
|
| And it’s time I was moving and gone
| И пришло время двигаться и уходить
|
| Yes, it’s time I was on my way
| Да, мне пора идти
|
| There is nothing more I can say
| Я больше ничего не могу сказать
|
| In a month maybe less
| Через месяц может меньше
|
| You’ll be laughing again
| Вы снова будете смеяться
|
| 'Til she says she must move on her way
| «Пока она не скажет, что должна двигаться дальше
|
| 'Til she says she must move on her way
| «Пока она не скажет, что должна двигаться дальше
|
| You are open and as soft as a flower
| Ты открыта и нежна, как цветок
|
| But changing and deep as the sea
| Но меняющийся и глубокий, как море
|
| It’s so easy for me to surrender
| Мне так легко сдаться
|
| So hard to strike out and be free
| Так трудно вычеркнуть и быть свободным
|
| Like a spider you weave webs of wonder
| Как паук, ты плетешь паутину чудес
|
| That float in the air around my head
| Это парит в воздухе вокруг моей головы
|
| To snare me and bury me under
| Чтобы заманить меня в ловушку и похоронить под
|
| 'Til all of my longings are dead
| «Пока все мои желания не умерли
|
| Yes, it’s time I was on my way
| Да, мне пора идти
|
| There is nothing more I can say
| Я больше ничего не могу сказать
|
| In a month maybe less
| Через месяц может меньше
|
| You’ll be laughing again
| Вы снова будете смеяться
|
| 'Til she says she must move on her way
| «Пока она не скажет, что должна двигаться дальше
|
| 'Til she says she must move on her way
| «Пока она не скажет, что должна двигаться дальше
|
| There’s no need to act sorrow and anger
| Нет необходимости изображать печаль и гнев
|
| Is it really that hard to believe?
| Неужели в это так трудно поверить?
|
| When you tried to tell me what you’re feeling
| Когда ты пытался сказать мне, что чувствуешь
|
| It’s only yourself you deceive
| Только себя ты обманываешь
|
| No, I never told you I was staying
| Нет, я никогда не говорил тебе, что остаюсь
|
| No, I never told you I would stay
| Нет, я никогда не говорил тебе, что останусь
|
| There’s just got to be more to my living
| Просто в моей жизни должно быть больше
|
| Than dreaming of our yesterday | Чем мечтать о нашем вчерашнем дне |